As the establishment of the intergovernmental working group did not enjoy such a consensus, Switzerland would abstain in the voting on the draft resolution.
瑞士将于2007年担任裁军谈判会议主席,它强烈支持协调未来六位主席的工作。
Switzerland, which will assume a presidency of the Conference in 2007, strongly supports coordinating the work of the next six Presidents.
瑞士将继续参与塞拉利昂在未来几年的发展。
Sweden would continue to engage in Sierra Leone' s development in the coming years.
Pursuant to paragraph 24 of the Working Group' s report, Switzerland will submit a draft decision to the General Assembly on the adoption of the international instrument, hopefully by consensus.
瑞士将继续尽一切努力,特别是通过提供大量的财政资助,使训研所能够尽可能在一种有利的环境下开展活动。
Switzerland would continue to make every effort, in particular, by providing substantial financial support, to enable UNITAR to develop its activities in as positive an environment as possible.
Switzerland will host the Lucerne World Mountain Conference in October 2011, during which reports on sustainable mountain development will be presented and future challenges and opportunities in this area discussed.
In its consultations, Switzerland will be guided by the concern to protect the civilian populations and to ensure that their humanitarian and security needs, causes of grave concern in the current circumstances, are met.
Switzerland would therefore fail to reach its stated objective under the terms of the Paris climate agreement, which involves halving emissions by 2030.
Lastly, Switzerland will continue its resolute commitment, in the United Nations and international financial institutions, to programmes of cooperation and increased investment in Africa, in line with NEPAD priorities.
Regarding the major aspects of the UNHCR reform, namely decentralization and improvement of management structures, Switzerland would continue to support the regionalization process, especially with regard to international protection and technical matters.
In that context, I am pleased to announce that, on 15 October 2008, Switzerland will deposit its instruments of ratification or accession to the four most recent universal conventions and protocols against terrorism.
Switzerland will continue to advocate in favour of a constructive and critical Universal Periodic Review, the independence of special procedures and the autonomy of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
然而,瑞士将致力于确保,这一概念并未被部分地同化为人道主义干预概念,进而质疑2005年达成的共识。
Nevertheless, Switzerland will commit to ensuring that the concept is not partially assimilated into that of humanitarian intervention, thereby calling into question the consensus achieved in 2005.
Moreover, article 4, paragraph 1, of the ordinance provides that Switzerland shall notify the relevant Security Council committee and IAEA of the supply of the goods, in accordance with paragraph 5(c) of the resolution.
瑞士将担任修正后第二议定书缔约国第十次年度会议的主席,因而将继续支持努力执行这项文书。
Switzerland, which will assume the presidency of the tenth annual meeting of the States parties to the amended Protocol II, will continue to support the efforts to implement this instrument, and is currently assessing how the process can be revitalized.
瑞士将继续坚持这些观点。
Switzerland will continue to insist on these points.
瑞士将就是否放弃核能进行公投.
Switzerland will hold a referendum on the abandonment of nuclear energy.
瑞士将非常积极地参与这项工作。
Switzerland will be very active in this endeavour.
瑞士将成为委内瑞拉的美国代理商.
Switzerland will be the intermediary between the US and Venezuela.
我向你们保证,瑞士将充分参与。
I can assure you that Switzerland will participate fully.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt