The allocation of an average of two meetings(six hours) for the interactive dialogue with a State.
恰好由大会主席米格尔·德斯科托·布罗克曼推动、有杰出知识分子参与的互动对话是十分及时的。
The interactive dialogue fortuitously promoted by the President of the General Assembly, Miguel d' Escoto Brockmann, and in which prominent intellectuals took part, was very timely.
在审议期间,137个联合国成员国参与同中国代表团的互动对话。
During the review, 137 member states of the UN engaged in an interactive dialogue with the Chinese delegation.
任务的评估可在理事会与各特别程序任务负责人的互动对话过程中单辟一段时间进行。
An assessment of the mandate may take place in a separate segment of the interactive dialogue between the Council and special procedures mandate-holders.
此外,罗纳德·麦卡勒姆还在《公约》执行问题的互动对话中以委员会主席身份发言。
In addition, Ronald McCallum intervened as Chair of the Committee during the interactive dialogue on the implementation of the Convention.
在第一〇九届会议期间,主席离开三天,出席2012年10月22日在纽约举行的与大会的互动对话。
During the 109th session, the Chairperson absented himself for three days to attend the interactive dialogue with the General Assembly in New York on 22 October 2012.
AmorósNúñez先生(古巴)说,委员会关于人权的讨论总是被特别程序任务执行人的互动对话打断。
Mr. Amorós Núñez(Cuba) said that the Committee' s discussions on human rights were too frequently interrupted by the interactive dialogue with special procedures mandate holders.
委员会不妨同意利用主旨发言者促进关于某个特定主题的互动对话。
The Commission may wish to endorse the use of keynote speakers to promote an interactive dialogue on a given topic.
多个缔约国的代表参加了与委员会的互动对话。
Representatives of over 60 States parties took part in an interactive dialogue with the Committee.
承认人权理事会第十五届会议曾达成协议,在第十六届会议上举行关于布隆迪问题的互动对话,.
Acknowledging the agreement reached by the Human Rights Council at its fifteenth session to hold an interactive dialogue on Burundi at its sixteenth session.
工作组成员介绍了讨论的每个议题,接下来是与会员国的互动对话。
The members of the Working Group introduced each topic of discussion, which was followed by an interactive dialogue with Member States.
关于通过2015年后发展议程的联合国首脑会议的互动对话安排.
Organization of the interactive dialogues for the United Nations summit for the adoption of the post-2015 development agenda.
特别程序在向人权理事会提交的许多报告中,以及在与人权理事会的互动对话中也提到了与报复相关的问题。
Special procedures have raised reprisals-related issues in many of their reports submitted to, and during interactive dialogues with, the Human Rights Council.
During the session, an interactive dialogue between the country under review and the Council takes place.
月19日举行的第4次会议包括有关《公约》执行情况的互动对话。
The 4th meeting, on 19 July, included an interactive dialogue on the implementation of the Convention.
在随后由理事会主席主持的互动对话上,阿根廷、巴西、南非、加蓬、日本、德国和突尼斯等国代表发言。
An interactive dialogue moderated by the President of the Council ensued and statements were made by the representatives of Argentina, Brazil, South Africa, Gabon, Japan, Germany and Tunisia.
Such action had led to extremely constructive interactive dialogues on the Central African Republic and Somalia and to the establishment of country-specific mandates on the Central African Republic and Mali.
In the ensuing interactive dialogue, representatives of Belarus, Cuba, Ecuador, Nicaragua, the Russian Federation, Venezuela(Bolivarian Republic of) and the International Association of Schools of Social Work made interventions.
On 7 March 2011, the Chair-Rapporteur presented the Working Group' s 2010 annual report to the sixteenth session of the Human Rights Council and participated in the interactive dialogue with Member States.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt