Support for government-led initiatives to reduce stunting and develop market-based instruments for addressing hunger was a priority for middle-income countries.
对联合王国来说,改善儿童和青年生活是一个主要的政策优先重点。
For the United Kingdom, improving the lives of children and young people is a major policy priority.
今年的优先重点是与延长特别委员会任务期限的大会第66/76号决议的共同提案会员国直接进行磋商。
The priority focus this year was on direct consultation with Member States that had co-sponsored General Assembly 66/76, by which the Assembly extended the mandate of the Committee.
政治特派团报告的优先重点是妇女的政治参与、选举、更广泛的人权问题以及过渡时期司法问题。
The priority focus of reports from special political missions was women' s political participation, elections, broader human rights concerns and transitional justice issues.
私营部门投资的优先重点包括基础设施、金融市场和农商企业。
The priorities for the private sector investment will include infrastructure, financial markets, and agribusiness.
部长级会议得出的结论是,最不发达国家的最优先重点必须是通过经济多样化发展本国的弹性。
The Ministerial Conference had come to the conclusion that the highest priority for LDCs must be to build up their resilience through economic diversification.
捷克外交政策的优先重点之一是参加国际立法过程以及对现有国际文书进行监测。
One of the prioritiesof Czech foreign policy was to take part in the international legislative process and the monitoring of existing international instruments.
改革进程必须尊重成员国的优先重点,特别是发展中国家的优先重点。
The priorities of Member States, particularly those of the developing countries, must be respected in the reform process.
美国全球变化研究方案(USGCRP)的优先重点之一是致力于促进科学教育和通信问题。
One of the prioritiesof the United States Global Change Research Program(USGCRP) is to address and contribute to scientific education and communications.
我们必须确定正确的优先重点,把粮食安全放在首位。
It is imperative that we get our priorities right and put food security first.
根据非洲工业化联盟行动计划确定的优先重点,已经为九个非洲国家制定了综合方案。
Integrated programmes had been formulated for nine African countries in line with the priorities identified under the Plan of Action for the Alliance for Africa's Industrialization.
(d)传播和协调统一参加国的优先重点,以期确保项目的充分融资。
(d) Disseminating and aligning the priorities of participating countries with a view to ensuring adequate financing of projects.
尤其是,他们强烈表示支持将民主选出的议会作为联合国建设和平委员会活动的高度优先重点。
In particular, they argued strongly in favour of placing democratically elected parliaments high among the priorities of the United Nations Peacebuilding Commission.
大多数受访者(54%)认为巩固香港作为国际商业中心的地位是预算案的优先重点。
A majority of respondents(54 percent) believe strengthening Hong Kong's position as an international business center is a key priority for the upcoming Budget.
必须注意,最新的失踪案件是工作组的优先重点。
It is recalled that recent cases of disappearance are the priority of the Working Group.
目前,联合国系统尚无经过适当界定的工作计划可供指导其实质性方案内容,以配合中等收入国家的优先重点。
At present, the United Nations system has no well-defined agenda that guides its substantive programme content towards the priorities of middle-income countries.
和平解决纳戈尔诺-卡拉巴赫问题,是该基金会活动的优先重点。
The peaceful solution of the Nagorno-Karabakh problem is a priority focus of the Fund' s activities.
两性平等问题将继续作为工作组的优先重点。
The issue of gender equality would also continue to be a priority of the Working Group.
缔约国应加大力度,大幅度减少监狱人满为患的现象,并将这一事项作为主要的优先重点。
The State party should increase its efforts to reduce significantly overcrowding in prisons, and consider this matter as a high priority.
瑞典投资和技术支助局选定了一个目标组,由75个其发展需要反映了瑞典的优先重点的国家组成。
The target group comprising 75 countries whose development needs reflected the priorities of Sweden was selected by BITS.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt