This proposal takes into account the principle of equitable geographic distribution in the composition of the Board.
他确信大会仍然坚定地承诺关键职位的公平地域分配和代表原则。
He was sure that the Conference remained firmly committed to the principle of equitable geographical distribution and representation with respect to key posts.
大会(第63/167号决议)鼓励缔约国采取行动,确保条约机构成员名额的公平地域分配。
The General Assembly(resolution 63/167) has encouraged States parties to take action to ensure an equitable geographical institution in the membership of the treaty bodies.
第三,日本特别重视实现秘书处工作人员的公平地域分配原则。
Thirdly, Japan attaches particular importance to the realization of the principle of equitable geographical distribution with regard to the Secretariat staff.
秘书长的报告:人权条约机构成员的公平地域分配.
Report of the Secretary-General on the equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies.
秘书长的说明:转递联合国人权事务高级专员关于人权条约机构成员的公平地域分配的报告.
Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies.
请委员会在分组开会时,适当考虑到委员会成员的公平地域分配和性别均衡;.
Requests the Committee, when sitting in chambers, to take due account of equitable geographical distribution and gender balance among Committee members;
我们尤其重视执行有关秘书处工作人员的公平地域分配原则。
We attach particular importance to the implementation of the principle of equitable geographic distribution with regard to Secretariat staff.
有几名代表还要求实现性别均衡并改善受雇人员的公平地域分配。
In addition, achieving gender balance and enhancing fair geographical distribution of hired personnel were requested by several delegates.
对专业语文员额及其任职者传统上一直不适用现在通过适当幅度办法实施的公平地域分配原则。
Professional language posts and their incumbents have traditionally been excluded from the principle of equitable geographical distribution, which is now implemented through the system of desirable ranges.
亚洲组希望强调指出,章程中规定的关于秘书处工作人员的公平地域分配原则应得到遵守。
The Asian Group wished to emphasize that the principle of equitable geographical distribution regarding employment in the Secretariat, as laid down in the Constitution, should be observed.
Mr. Kamkum(Libyan Arab Jamahiriya) said his country supported human resources management reform and believed that equitable geographical distribution in the staffing of the Secretariat was an important matter.
小组委员会的组成应适当考虑到委员的公平地域分配以及缔约国的不同文明形式和法律制度的代表性。
In the composition of the Subcommittee on Prevention due consideration shall be given to the equitable geographic distribution and to the representation of different forms of civilization and legal systems of the States Parties.
At its 40th meeting, on 24 July, the Council adopted draft decision 36 recommended by the Commission, 54 entitled" Equitable geographical distribution of the membership of the human rights treaty bodies".
The officers of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation and shall not serve for more than two consecutive terms.
When the Secretary-General makes a selection decision, he is committed to the overall need to ensure equitable geographical distribution and gender representation in his senior management team.
Democratization and accountability are, for my delegation, fundamental elements in any reform of the Security Council, always upholding an equitable geographical distribution of the States participating in that body.
In commenting on the equitable geographical distribution of members of the Tribunal, the delegation of Namibia explained that the large growth in the number of States parties since 1996 changed the proportional size of the regional groups.
SDM collaborated with partners on the Nairobi Framework, with the aim of enhancing the equitable regional distribution of CDM project activities, including by further developing the'CDM Bazaar'
The exception is ITU, where" due consideration should be given to equitable geographical distribution amongst the regions of the world" when selecting the ITU Secretary-General, the Deputy Secretary-General and the Directors of the Bureaux.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt