Justice is about ensuring that the risks and benefits of research are distributed fairly.
他欢迎与其他议员进行对话,并敦促他们制定人权和公平分配土地方面的法律,并为住房划拨充足预算。
He welcomed dialogue with fellow parliamentarians and urged them to do develop legislation on human rights and equitable distribution of land and to allocate adequate budget for housing.
该政策旨在促进社会和经济进步,确保公平分配和人人享有平等获取的权利及机会均等。
The policy set out to promote social and economic advancements that ensured fair distribution and equal access and opportunities for all.
Decentraland正在撰写土地分配政策以保证公平分配,且购买者可以连续获得土地。
Decentraland is still preparing a land allocation policy to ensure equitable distribution and to ensure buyers can procure contiguous blocks of LAND.
苏丹正在努力确保公平分配近年来高速经济增长所产生的惠益,并向社会发展分配更多的资金。
Efforts were under way to ensure fair distribution of the benefits of the high economic growth achieved in recent years and to increase the allocation of resources to social development.
While progress in standardizing parental policies and ensuring equitable allocation of leave is still needed, some entities have strengthened their facilitative policies since 2012.
理事会的主要目标是鼓励和刺激可持续经济增长,公平分配财富,并进一步增进人民的福祉。
The council's main aim is to spur and stimulate sustainable economic growth, equitable distribution of wealth, and further enhance the wellbeing of the people.
这些资源应该公平分配,应该拓宽最不发达国家参与清洁发展机构的范围。
Such resources should be distributed equitably and the participation of least developed countries in the clean development mechanism should be broadened.
合作制度基于团结、平等、互惠、公平分配和成员追求社会目标而非利润的原则。
The cooperative system rests on the principles of solidarity, equality, reciprocity, fair distribution and the pursuit of social goals, not profit, by members.
县政府将与中央政府并肩协作,共同确保国家和地方资源的有效管理与公平分配。
County governments will have to work alongside central government to ensure effective management and equitable allocation of national and local resources.
演说中要求结束战争,承认美利坚联盟国的主权国家地位,对所有联邦财产和国家债务公平分配。
The address called for an end to the war, recognition of the Confederate States of America as a sovereign nation, and equitable distribution of the national debt and federal property.
一些代表团强调,公平分配标准对新兴渔业国家更广泛地参与区域渔业管理组织和安排及《协定》至关重要。
Some delegations emphasized that fair allocation criteria were critical to wider participation by States with emerging fisheries in regional fisheries management organizations and arrangements and in the Agreement.
挪威致力于继续在包括善治、法治和公平分配的框架内确保提供高水平的发展援助。
Norway was committed to continuing to ensure a high level of development assistance within a framework including good governance, the rule of law and fair distribution.
他敦促用于技术合作的资源在各地区公平分配。
He urged that the resources available for technical cooperation be distributed equitably among the regions.
政府有责任确保所有埃塞俄比亚人有平等的机会改善其经济状况,并促进财富的公平分配。
Government has the duty to ensure that all Ethiopians get equal opportunity to improve their economic condition and to promote equitable distribution of wealth among them.
应统一产假、陪产假和收养假的标准,以确保其公平分配。
Maternity, paternity and adoption leave should be standardized to ensure their equitable allocation.
有必要对资源进行公平分配,尤其在受到气候变化威胁后这种必要性更加凸显。
There is need for fair allocation, and this is made more acute by the threat of climate change.
最后,经济发展和财富公平分配是长期稳定与安全的重要先决条件。
Finally, economic development and fair distribution of wealth are key prerequisites for long-term stability and security.
根据该报告,各国将有必要通过立法,明确碳权,确保公平分配“REDD+”计划所产生的成本和利益。
Countries will need to adopt legislation to clarify carbon rights and to ensure equitable distribution of costs and benefits from REDD+ programs.
在摩洛哥,能源专题信托基金的措施支助创造有利的管理和制度环境,以促进公平分配清洁发展机制活动。
In Morocco, the Energy TTF intervention is supporting the creation of enabling regulatory and institutional environments to promote equity in the distribution of CDM activities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt