Kuwait, Malaysia, Morocco and Uruguay provided information relating to the range of domestic measures for the conservation and management of their fisheries.
To take the necessary domestic measures, including legal or administrative means, against any activity that violates a Security Council arms embargo decided in accordance with the Charter of the United Nations.
All the States that reported compliance with article 16 cited relevant domestic measures without providing examples to substantiate their statements(an optional reporting requirement).
The military operations in Mali highlighted the need for enhanced regional cooperation on security and for more robust domestic measures to prevent the infiltration of terrorist groups from neighbouring countries.
All reporting parties cited or quoted domestic measures establishing the range of predicate offences subject to the application of anti-money-laundering laws(art. 23, subparas. 2(a)-(c) and(e)).
Similarly, all reporting parties cited or quoted domestic measures providing for the criminalization of undue interference with actions of judicial or law enforcement officials in relation to criminal proceedings.
俄罗斯联邦表示部分遵守了规定公开分发关于采购程序与合同信息的国内措施(第九条第一款第(一)项)。
The Russian Federation indicated partial compliance by implementation of domestic measures providing for public dissemination of information on procurement procedures and contracts(art. 9, subpara. 1(a)).
它既需要适当的国内措施,也需要国际努力。
It requires both appropriate domestic measures and international efforts.
目前,中国已采取了一系列反恐怖活动的国内措施。
Domestically, China has taken a series of measure against terrorism.
履行《议定书》义务和减少温室气体排放的国内措施,包括立法;或者.
(c) Domestic measures, including legislation, to implement Protocol obligations and mitigate greenhouse gas emissions; or.
许多发展中国家也试图通过稳定价格的国内措施来应对初级商品的问题。
Domestic price stabilization measures to address commodity problems have also been tried in many developing countries.
监管框架的协调统一需要所有国家开展协作,有时还需要采取艰难的国内措施。
Such consistency of regulatory frameworks would require coordination across all countries, and the adoption of sometimes difficult domestic measures.
行是具有域外影响的国内措施;针对国外行为人或活动的直接治外法权。
Its rows would be domestic measures with extraterritorial implications; and direct extraterritorial jurisdiction over actors or activities abroad.
单方面的国内措施和域外适用的效果一直是"国际环境法"中的敏感问题。
Unilateral domestic measures and the effect of extraterritorial application have been sensitive issues in international environmental law.
采取适当的国内措施,防范通过自称为慈善组织或商业机构的渠道资助恐怖主义。
Take appropriate domestic measures to prevent financing of terrorism through organizations purporting to be doing charitable work or business.
有必要通过适当的国内措施和密切的国际合作,禁止采用体细胞核移植方法制造婴儿。
Need for appropriate domestic measures and close international cooperation to prohibit the use of somatic cell nuclear transfer to create a child.
关于与《议定书》内容有关的具体的国内措施,请见对每一项措施的说明。
As to specific domestic measures that have relevance to the content of the Protocol, see the description of individual measures..
这就意味着发达国家所实行的国内措施直接影响到发展中国家的经济增长和收益。
That meant that measures adopted domestically by the developed countries had a direct impact on the economic growth and well-being of the developing countries.
委员会决定,该国可按照适用的国内措施,以其认为适当的方式处理这个问题。
The Committee decided that the State could deal with this issue as it saw fit in accordance with applicable national measures.
需要采取适当的国内措施和进行密切的国际合作,以禁止利用体细胞核转移来创造小孩。
Need for appropriate domestic measures and close international cooperation to prohibit the use of somatic cell nuclear transfer to create a child. 4. National implementation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt