Despite the sharply reduced international presence inside Iraq, United Nations agencies and programmes have managed to continue a broad range of essential assistance activities in all parts of the country.
本报告所述的进展要归功于能干的阿富汗部长和官员,但没有当地广泛的国际存在这些进展是不可能的。
The progress described in the present report is attributable to competent Afghan ministers and officials, but would not have been possible without a broad international presence on the ground.
We are deepening the already significant ties with traditional partners in North America and Europe, but we also seek to widen and diversify our international presence.
However, while a gradual reduction of the international presence in Kosovo can be expected, the economic situation will continue to worsen and the frustrations and dissatisfaction inside Kosovo will grow.
Moreover, economic growth is expected to be modest in 2005 due to stagnant employment opportunities, a continued downsizing of the international presence and a decline in bilateral and multilateral assistance.
Additionally, the unilateral declaration of independence is an attempt to bring to an end the international presence in Kosovo established by Security Council resolution 1244(1999), a result which could only be effected by the Security Council itself.
We welcome the international community' s continued support of our democratic development through international presences established in Kosovo on the basis of UN Security Council resolution 1244(1999).
年大选前紧张气氛的加剧可能孕育着暴力,如果同意接纳某种合法形式的国际存在,有时可能有助于缓解局势。
The heightened tension in the period leading up to the general elections in 2000 can lead to violence. Such situations can at times be saved by agreeing to some legitimate form of international presence.
SNC has criticized both KFOR and UNMIK for the precarious security situation facing Kosovo Serbs, but vowed to continue cooperation with the international presence in Kosovo.
But we must also understand clearly that the international presence in Iraq-- approved by the Security Council and by the Iraqi Interim Government-- is by its own nature provisional.
They believed that the political track should be pursued vigorously on the basis of the principles outlined in Security Council resolutions 242(1967), 338(1973) and 1397(2002), and endorsed the idea of deploying some form of international presence.
强有力的国际存在.
Solid international presence.
持续不断的国际存在是至关重要的。
A sustained international presence is essential.
(b)就确定科索沃地位之后可能的国际存在作出安排.
(b) Arrangements for a possible international presence following determination of the status of Kosovo.
商人更愿意在英国建立强大的国际存在有几个原因.
There are several reasons why businessmen prefer to establish a strong international presence in the UK.
该学院有在校强有力的国际存在马来西亚,迪拜和大学在巴林。
The College has a strong international presence with Schools in Malaysia, Dubai and a University in Bahrain.
今后的国际存在:总地来说,《解决方案》的执行应由科索沃负责。
Future international presence. In general, Kosovo shall be responsible for the implementation of the Settlement.
俄罗斯当局说,它们已为在车臣建立长期的国际存在作出安排。
The Russian authorities state that they have made arrangements for a permanent international presence in Chechnya.
需要在巴勒斯坦被占领土部署可信的国际存在或监测机制,以核实各项协定的执行情况。
The deployment of a credible international presence or monitoring mechanism in the occupied Palestinian territory is necessary to verify the implementation of agreements.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt