The PR750 is an all-in-one production system designed to meet your multi-form dry ice demands- slices, pellets or nuggets.
基础设施、在它的多种形式,我们的经济是至关重要的性能和生活质量。
Infrastructure, in its many forms, is critical to our economic performance and quality of life.
培训内容包括了罗姆族和其他少数民族妇女面临的多种形式的歧视吗??
Did training encompass the multiple forms of discrimination faced by Romani and other minority women?
全文查询可以包括词和短语,或者词或短语的多种形式。
Full-text queries can include words and phrases, or multiple forms of a word or phrase.
全文查询可以包括单词和短语,或者单词或短语的多种形式。
Full-text queries can include words and phrases, or multiple forms of a word or phrase.
它还建议特别报告员尤其注意对女移民的多种形式的歧视和暴力。
It also recommended that special attention should be given to the occurrence of multiple formsof discrimination and violence against migrant women.
人际关系对他们来说很有流动性,婚姻只是他们可以接受的多种形式中的一种。
Human relationships have a lot of fluidity to them, and marriage is only one of many forms they can take.
人权监测机制在其工作经验中确定了对享有受教育权产生影响的多种形式的歧视和不平等现象。
The experience of human rights monitoring mechanisms has identified many forms of discrimination and inequality that affect the enjoyment of the right to education.
An integrated, holistic approach to address multiple forms of discrimination against women and girls, in particular racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
必须消除造成针对妇女的多种形式歧视的结构因素,因为种族、族裔、文化、宗教或年龄都使妇女更脆弱。
It is necessary to disarticulate the structural factors causing multiple forms of discrimination targeting women whose vulnerability is amplified by race, ethnicity, culture, religion or age.
年《联合国消除对妇女的暴力行为宣言》认识到,对妇女的多种形式暴力行为都是对人权的侵犯。
The United Nations Declaration on the Elimination of Violence against Women, adopted in 1993, recognizes the diverse forms of violence committed against women as violations of human rights.
Savvy Psychologist Dr. Ellen Hendriksen looks at the many permutations of love, including everlasting love, which, it turns out, doesn't just happen in fairytales.
年审查残疾人权利法律工作队的报告明确强调,必须承认肯尼亚妇女和女孩所面临的多种形式的歧视。
The 1997 report of the Task Force Reviewing the laws relating to persons with disabilities explicitly emphasized the need to recognize the multiple forms of discrimination faced by women and girls in Kenya.
Land and dwelling tenure types other than freehold ownership should be encouraged, including leaseholds, condominiums, cooperatives, shared leaseholds and various forms of rental housing.
The Special Rapporteur' s next thematic report to be submitted to the Human Rights Council would be devoted to the topic of intersectional and multiple forms of discrimination in the context of violence against women.
在此背景之下,特别报告员还强调非洲裔妇女和女童的处境,她们往往遭受基于血统和性别的多种形式歧视。
In that context, the Special Rapporteur also emphasized the situation of women and girls of African descent who often suffer multiple forms of discrimination on the basis of their descent and gender.
In addition, in view of the universality of violence against women and the multiplicity of forms it took, he wondered how she saw the situation developing in the future.
人权署与提高妇女地位司联合设立的多种形式歧视对妇女的影响问题小组,突出了种族歧视的性别方面。
The panel on the impact of multiple formsof discrimination on women co-sponsored by OHCHR and the Division for the Advancement of Women focused on the gender dimension of racial discrimination.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt