Team initiated its sales process in Germany, Austria and Switzerland on October 30 and set a first-round bid deadline of December 3.
但该机构已经错过了几个关键的截止日期,并表示这一过程将花费比国会预期更长的时间。
However, the agency has already missed several key deadlines and said the process would take longer than US Congress expected.
提交观点和建议以列入更新汇编文件的截止日期为12月6日(星期六)。
The closing date for submission of ideas and proposals for inclusion in the updated version of the assembly document is Saturday, 6 December.
个月的截止日期被认为是合理的,确保了补助金办法的透明度、一致性和公平性,也未导致过度复杂化。
It was considered that the three-month cut-off date was reasonable and ensured the transparency, consistency and equity of the scheme without overly complicating it.
因此,其最终决定修改ETF规则的新截止日期是1月24日(即9月21日)起的240天。
Thus, the new due date for its final decision on the ETF rule changes is 240 days from Jan. 24, which is Sept. 21.
联科行动当初宣布,冲突各方提交自己拥有的武器弹药清单的截止日期是2005年3月15日。
UNOCI had originally announced that 15 March 2005 would be the deadline for the submission of the lists of arms and ammunition in the possession of the conflicting parties.
反对派正急于在1月10日之前完成召回过程,这是触发新选举的截止日期。
The opposition is rushing to complete the recall process by January 10, the cutoff date to trigger new elections.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt