Explore the repeated consumption of members and use novel methods to eliminate consumption depletion during peak hours, thereby stimulating the park's entertainment atmosphere;
一些国家的补贴做法助长了世界许多地区的捕捞能力过度、过度捕捞和鱼类种群的枯竭。
The use of subsidies in some countries has contributed to overcapacity, overfishing and the depletion of fish stocks in many parts of the world.
随着流动性的枯竭,让许多参与者接触到他们的职位,当局已经为做市商提出了严格的监管。
As liquidity dries up, leaving many players exposed to their positions, authorities have proposed tight regulations for the market makers.
与此同时,其他公司决定完全离开市场,结果他们的财富枯竭。
Meanwhile, other companies decided to leave the market entirely and saw their fortunes dry up as a result.
巴基斯坦自然栖息地的枯竭是一个需要更多关注的问题。
The depletion of natural habitats in Pakistan is a problem in need of greater attention.
此外,因为含水层的开发利用不可避免地会导致含水层的枯竭,因此对含水层的利用就无从谈起。
Furthermore, since their exploitation would inevitably lead to their exhaustion, it was incorrect to speak of their utilization.
如果并且当我们的资源枯竭时,所有的地狱都将崩溃。
If, and when our resources become depleted, all hell will break loose.
随着今年年初免费IPv4地址池的逐渐枯竭,向IPv6迁移成为确保长期业务运营的唯一选择。
When the free pool of IPv4 addresses ran dry earlier this year, transitioning to IPv6 became the only option to ensure long-term business continuity.
大型矿藏的枯竭可对国民经济和依赖采矿的地区造成严重的有害影响。
The depletion of a large mineral deposit can have serious detrimental effects both on the national economy and on regions dependent on mining.
从堆积的废物到自然资源的枯竭,当前的生产和消费模式是不可持续的。
From mounting piles of waste to the depletion of natural resources, the current modes of production and consumption are unsustainable.
我乞求全慈的真主枯竭恐怖主义的根源,带领世界走向和平与安宁。
I ask God the Most Compassionate to dry the roots of terrorism and lead the world to days of peace and tranquility.
我仍然认为自然资源的枯竭和气候变化迫使我们重新思考我们的发展模式。
I still think that the depletion of natural resources and climate disruption oblige us to rethink our development model.
我们的工作枯竭,我们想知道为什么”当它这么好。
Our work dries up and we wonder why,‘just when it was going so well.'.
而且在很多地方,随着原有油田的枯竭,石油供应量正在迅速下降。
And, in many places, oil supplies are declining as old oil fields are depleted.
高额公共债务、国际贷款的枯竭以及被高估的货币,导致了1982年和1983年初的大规模资本外逃。
High public debt, the drying up of international loans, and an overvalued currency led to massive capital flight in 1982 and early 1983.
他有一个小架在他的骨头和他的肉被枯竭,在衰变是什么?
He had a small frame and his flesh was dried up on his bones, what was there to decay?”?
就诗歌而言,所有的革命都是,把诗从侵袭它的美的枯竭中解放出来的尝试。
All revolutions in poetry are attempts to liberate poetry from the exhaustion of beauty that affects it.
为美国的巨额贸易逆差提供资金的私人资本流入也出现了意料之中的枯竭。
Unsurprisingly, private capital inflows for financing the huge U.S. trade deficit have dried up.
同样,拉贾斯坦邦可能的新发现不太可能完全弥补现有油田的枯竭。
Also, possible new discoveries in Rajasthan are unlikely to fully compensate for the depletion of existing fields.
在下游广大地带已建成或正在建设的大量水库也对咸海的枯竭产生了重大影响。
The enormous number of reservoirs that have been built or are under construction across vast expanses downstream is also having a significant impact on the desiccation of the Aral Sea.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt