的核技术 - 翻译成英语

nuclear technology
核 技术
核 科技
核能 技术
的 核电 技术
核技 术
核 技
发核 技术
nuclear technologies
核 技术
核 科技
核能 技术
的 核电 技术
核技 术
核 技
发核 技术
to nuclear techniques

在 中文 中使用 的核技术 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
另外,哈梅内伊对民用用途的核技术表示了肯定,因为“石油和天然气储备总会耗尽的”。
Additionally, Khamenei has stated that he believes in the importance of nuclear technology for civilian purposes because"oil and gas reserves cannot last forever.".
作为非洲最先进的核技术使用国,南非应当以与邻国分享专业技术为豪”,天野之弥说。
As the most advanced user of nuclear technology on this continent, South Africa can take pride in sharing its expertise with its neighbours," Amano said.
伊朗伊斯兰共和国决心只为和平目发展核技术的所有合法方面,包括燃料循环和浓缩。
The Islamic Republic of Iran is determined to pursue all legal aspects of nuclear technology, including fuel cycle and enrichment, exclusively for peaceful purposes.
活动包括详细介绍了蒙古从原子能机构提供的核技术以及技术合作支助中的受益情况。
The event included a detailed presentation of the benefits Mongolia had gained from nuclear technology and the technical cooperation support it had received from IAEA.
我们已经极大地减少了我们同中国分享的核技术,哪怕是出于名义上的和平目的。
We have dramatically reduced the nuclear technology we share with China, even for nominally peaceful purposes.
核电是一个类型的核技术,它涉及控制利用核裂变释放能量的工作,包括推进系统,热和电的产生。
Nuclear power is a type of nuclear technology involving the controlled use of nuclear fission to release energy for work including propulsion, heat, and the generation of electricity.
缔约国所有核技术转让还必须符合条约的防扩散义务和宗旨。
All transfers of nuclear technology by States Parties must also be consistent with the non-proliferation obligations and purposes of the Treaty.
审议大会注意到,浓缩和后处理的核技术既能用于和平目的,也能用于生产核武器的裂变材料。
The Conference notes that the nuclear technologies of enrichment and reprocessing are usable both for peaceful purposes and for the production of fissile material for nuclear weapons.
年3月举行的核技术交流讲习班专门讨论管制核出口和有关产品。
A workshop on nuclear technical exchange held in March 2006 was devoted to dealing with control of nuclear exports and related products.
与粮食有关的核技术是9月举行的为期两天的科学论坛的重点议题。
Nuclear techniques related to food were the focus of a two-day Scientific Forum which we held in September.
开发和获取粮食和农业应用领域的核技术是实现可持续发展目标的必要手段。
The development and availability of nuclear techniques in food production and agriculture are key to achieving the Sustainable Development Goals.
它继续向以色列----一个《不扩散条约》非缔约国提供各式各样的核技术和核材料。
It is continuing to provide Israel, a non-party to the NPT, with all kinds of nuclear technologies and materials.
为了单纯的和平利用目的,伊朗将坚定不移地追求各个领域的核技术,包括核燃料循环和浓缩技术。
Iran, for its part, is determined to pursue all legal areas of nuclear technology, including fuel cycle and enrichment, exclusively for peaceful purposes.
国际社会和核供应集团还应当建立防范措施,防止为和平目的而获得的核技术被用于军事用途。
The international community and the NSG should also build firewalls that should prevent the spillover of nuclear technology, obtained for peaceful purposes, into military applications.
全面禁止核试验条约》的生效也将是防止继续研制用于军事目的的核技术的决定性步骤。
The entry into force of the Comprehensive NuclearTestBan Treaty will also be a decisive step in preventing the continued development of nuclear technology for military purposes.
他在这方面回顾弗拉基米尔·普京总统关于研制能够抵制扩散的核技术的千年首脑会议倡议。
He recalled in that connection the Millennium Summit initiative of President Vladimir Putin concerning the development of nuclear technologies capable of resisting proliferation.
促进和平利用核能方面的国际合作并便利发展中国家获得必不可少的用于和平目的的核技术、设备和材料。
To promote international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy and to facilitate access to nuclear technology, equipment and material for peaceful purposes required by developing countries.
总干事提交的内容丰富的报告(见A/65/140)指出,原子能机构正在人类社会关心许多核技术领域开展活动。
His informative report(see A/65/140) indicates that the Agency is developing its activities in many areas of nuclear technology in the interests of the human community.
报告显示,原子能机构正在对人类共同体极具意义与重要性许多核技术领域开展越来越多的活动。
The report indicates that the Agency is increasingly developing its activities in many areas of nuclear technology that are of great interest and importance to the human community.
原子能机构的技术合作方案是向会员国转让成本-效益高的核技术与知识的主要法定渠道。
The Agency' s Technical Cooperation Programme is the main statutory vehicle for cost-effective transfer of nuclear technologies and know-how to Member States.
结果: 104, 时间: 0.0291

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语