Algeria fully supports the objectives and activities contemplated by the General Assembly in its resolution 57/99.
该厅将继续促使人们进一步了解联合国的目标和活动,最大限度提高创收活动的效力。
The Office will continue to promote greater awareness of the aims and activitiesof the United Nations and maximize the effectiveness of its revenue-producing operations.
第8段所述自愿捐款如果与基金的目标和活动不符,理事会就应拒绝接受。
The Board shall refuse such voluntary contributions envisaged in paragraph 8 that are not consistent with the goals and activities of the Fund.
她受到梦幻女子计画的目标和活动所感动,她於2016年6月成為项目运营人员。
Hugely touched by the aim and activities of the Dream Girls Project, she became a project operations staff in June 2016.
说明1.联合国合办工作人员养恤基金的目标和活动说明.
Note 1 Statement of objectives and activitiesof the United Nations Joint Staff Pension Fund.
提供便利,通过动员有关组织协调一致地为工作方案的目标和活动提供投入。
To facilitate coordinated input towards objectives and activities of the work programme by mobilizing relevant organizations.
(h)进一步订立关于可持续的城市化全球运动的目标和活动。
Further elaboration of the objectives and activitiesof the global campaign for sustainable urbanization.
这一阶段被视为国家行动纲领文件中阐述的目标和活动的实际执行阶段。
This phase is viewed as the practical implementation of the objectives and activities outlined in the NAP document.
还强调必须在国家一级采取行动以执行十年的目标和活动;.
Also emphasizes the importance of action at the national level for the implementation of the goals and activitiesof the Decade;
韩国作为缔约国和理事会成员,一向支持原子能机构的目标和活动,今后仍然会这样做。
The ROK, both as a state party and a member of the Board of Governors, has been and will continue to be supportive of the aims and activitiesof the IAEA.
(d)查明属于公约范围的目标和活动,在考虑到缔约国会议中期工作方案的基础上,就优先重点提出建议;
(d) Identify those objectives and activities falling within the scope of the Convention and recommend priorities, taking into account the medium-term programme of work of Conference of the Parties;
The programme seeks to exploit compatibilities between the objectives and activities of the partnered businesses and the UNIDO mandate for promoting sustainable industrial development in developing countries and economies in transition.
新闻部力求将这种观念传达给各地人民,向他们说明本组织的目标和活动与全球化世界的共同未来息息相关。
The Department of Public Information is working to bring that concept to people everywhere, by demonstrating that the objectives and activities of the Organization are closely linked to their common future in a globalized world.
Ms. Demetriou(Cyprus) said that more time was needed in order to assess the objectives and activities of the Council, which was still a young organization.
The Ukrainian space programme takes account of the goals and activitiesof the international organizations to which Ukraine belongs, as well as its national obligations under bilateral and multilateral agreements.
监督厅并不主张背离指导原则,即商业活动仅限于那些符合本组织的目标和活动的一类。
The Office of Internal Oversight Services does not advocate a departure from the governing principle that commercial activities be limited to those that are consistent with the aims and activities of the Organization.
In carrying out the activities during the biennium 2000- 2001, the Service will strive to promote greater awareness of the aims and activitiesof the United Nations and maximize the effectiveness of its operations.
The HIV programme, supported by the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, enabled our country to successfully implement the aims and activities defined by the strategy for the period 2003 to 2006.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt