A proposal was made that the Conference promote the development of assessment processes, including for cumulative impact assessments of human activities on the marine environment.
加强跨部门协调与合作将有益于全面认识和应对部门活动的累积影响。
Fully understanding and addressing the cumulative impacts of sectoral activities would benefit from enhanced cross-sectoral coordination and cooperation.
因此,重大灾害和较小型的"沉默"灾害的累积影响不只是一个人道主义问题。
Thus, major disasters and the cumulative impact of smaller," silent" disasters are not exclusively a humanitarian issue.
(k)评估众多人类活动对于海洋生态系统的累积影响;.
(k) Assess the cumulative impacts of multiple human activities on marine ecosystems;
秘书处将完成克拉里昂-克利珀顿区海底采矿的累积影响评估。
The Secretariat will complete a cumulative impact assessment for seabed mining in the Clarion-Clipperton Zone.
综合各部门和各学科的数据和信息,以评估各种形式的暴力对儿童一生的累积影响;.
Integrating data sources and information across sectors and disciplines to assess the cumulative impact of multiple manifestations of violence in children' s life;
它代表了我们几十年来相互交往全球化的累积影响。
It is a recognition of the new realism of our current times, which represents the cumulative impact of the globalization of our engagement with each other over many decades.
最终,NAO对海洋的累积影响决定水是否会堆积在哈特拉斯角的北部或南部。
Ultimately, the cumulative effects of NAO on the ocean determine whether water will pile up to the north or south of Cape Hatteras.
男孩营养不良的比例稍高于女孩,而由于发育迟缓的累积影响,随着未成年人的长大而增加。
The malnutrition rate is slightly higher among boys than girls and it increases with age as a result of the cumulative effectsof subnormal growth.
这些因素的累积影响也对人民的健康产生非常不良的后果。
The cumulative impact of these factors has a very negative effect on people' s health.
当今,自然灾害的累积影响削弱了我们为实现可持续增长和发展所作的努力。
Today, the cumulative impact of natural disasters undermines our efforts towards sustainable growth and development.
然而,所有干预措施的累积影响并不足以实现人人享有适足住房和可持续的人类住区发展的目标。
The cumulative impact of all the interventions has not, however, been sufficient to realize the goals of adequate shelter for all and sustainable human settlements development.
系统性加强工作的累积影响应当明确体现在评价系统的运作之中。
The cumulative impact ofthe systemic strengthening work should be clear in the performance of the evaluation system.
不过,所有举措的累积影响并不足以实现人人有适足住房的目标和可持续人类住区发展。
The cumulative impact of all the interventions has not, however, been sufficient to realize the goals of adequate shelter for all and sustainable human settlement development.
还提供信息说明了底层捕捞活动的累积影响是如何列入一个区域渔业管理组织的遇报规程考虑范围的。
Information was also provided to clarify how the cumulative impact of bottom-fishing activities had been taken into account in the encounter protocol of one RFMO.
由于这些行动的累积影响,上述地区重大暴力行为的数目似乎有所下降。
The cumulative effect of those operations appears to be a reduction in the level of significant acts of violence in the areas.
由于这些政策和行动的累积影响,加沙与西岸在政治和经济上的融合前景更加渺茫。
The cumulative impact of these policies and actions make prospects for political and economic integration between Gaza and the West Bank more remote.
管理者还应认识到各项决定和行动潜在的累积影响的重要性,同时考虑到直接和间接的影响。
In addition, they should recognize the potential significance of cumulative impacts in all decisions and actions and consider both direct and indirect impacts..
上述群体蒙受并继续蒙受先前危机的累积影响,陷入日益脆弱和不利的处境之中。
The above-mentioned groups have suffered and continue to suffer the cumulative effects of previous crises and are in an increasingly weak and vulnerable situation.
(h)各国应认识紧缩措施对妇女权利的累积影响,并采取措施解决由此造成的伤害。
(h) States should acknowledge the cumulative impact of austerity on women' s rights and take steps to address the resulting harm.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt