In the 1950s, the MAN F8 with its 180 hp V8 engine became the flagship of the economic miracle in the new Federal Republic of Germany.
自从我在香港服务以来的40多年时间里,中国人民创造了名副其实的经济奇迹。
In the years since my time in Hong Kong, more than four decades ago, the Chinese people have performed nothing short of an economic miracle.
世纪50年代,曼恩F8以其V8发动机180的超大马力,成为当时年轻的德意志联邦共和国的经济奇迹。
In the 1950s, the MAN F8 with its 180 hp V8 motor became the flagship of the economic miracle in the new Federal Republic of Germany.
然而,从那时起,莫桑比克的经济奇迹使其成为非洲最富有的经济体之一,并成为一个稳固的中上收入国家。
However, since then, Mozambique's economic miracle has transformed it into one of the richest economies in Africa and a solid upper-middle-income country.
India's economic miracle is losing its magic, raising doubts about whether the nation can fulfil its ambition of becoming the next economic superpower.
Clearly, the 21st century prosperity and growth of both nations is inextricably linked, with China's economic miracle built with significant help from Australian raw materials.
What remain after decades of economic miracles are the most obstinate barriers, such as outdated mentality, deeply-embedded institutional flaws and strong vested interests.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt