的美国消费者 - 翻译成英语

of U.S. consumers
american consumers
美国 消费 者
american consumer
美国 消费 者
U.S. customers

在 中文 中使用 的美国消费者 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
OpenX和TheHarrisPoll在2019年8月对2000名18岁及以上的美国消费者进行了调查。
The data included in OpenX and The Harris Poll's study was obtained by surveying 2,000 American consumers aged 18 and over in August 2019.
最近的调查显示,55%的美国消费者通过向他们的朋友和家人推荐他们喜欢的品牌和公司表达忠诚度。
Recent surveys proved that 55% of U.S. consumers express loyalty by recommending the brands and companies they love to their friends and family members.
输家是现在必须花更多钱才能买到外国商品和服务的美国消费者
The losers are American consumers who now must pay more dollars to obtain foreign goods and services.
咨询公司NPDGroup估计,只有4%的美国消费者尝试过这种服务。
NPD Group, a consulting firm, estimates that just 4% of U.S. consumers have tried them.
销售追踪生成软件Optinmonster的一项研究表明,60%的美国消费者表示,他们购买产品是因为电子邮件营销信息。
A study by Optinmonster, lead generation software, says 60 percent of U.S. consumers say they have made a purchase as a result of an email marketing message.
同样的研究发现,只有24%的美国消费者使用过这种技术。
The same research found that only 24% of U.S. consumers had used the technologies.
超过一半的美国消费者都会在购买东西时使用比价应用以作参考,许多实体商店甚至会跟网上商店进行比价。
Well over half of U.S. consumers use price comparison apps to help them when shopping, and many stores will even price match with the web.
年全球IT服务提供商NTTData的一份报告显示,80%的美国消费者对智能家居数据的安全性感到担忧。
A 2016 NTT Data Corp. report found that 80% of U.S. consumers are concerned about the security of their smart home data.
全球IT服务提供商NTT的2016年报告数据显示,80%的美国消费者担心智能家居数据的安全性。
A 2016 NTT Data Corp. report found that 80% of U.S. consumers are concerned about the security of their smart home data.
而美国市场研究公司eMarketer最近的调查发现,36%的美国消费者喜欢使用像AmazonEcho这样的家庭助理进行购物。
A recent eMarketer survey found 36 percent of US consumers liked the idea of using a home-based assistant such as Amazon Echo for making a purchase.
到2020年,预计14%的美国消费者至少会购买一件智能服装。
By the time 2020 comes knocking, nearly 14% of all US consumers will own at least one piece of smart clothing.
美国的一些时尚领域的专家表示,越来越多的美国消费者希望购买美国制造的品牌和服装。
Fashion experts say a growing number of American consumers want domestically-made clothing.
此外,93%的美国消费者认为他们应该可以自行删除在线数据。
In addition, 93 percent of US consumers believe they should be able to delete their online data at their discretion.
年,73%的美国消费者表示他们对在线分享个人数据和身份盗用潜在可能性比较担心。
In 2017, 73 percent of all US consumers indicated that they were concerned about sharing their personal data online and the potential for identity theft.
这是因为91%的美国消费者仍然每日使用电子邮件。
The main reason is that“91 percent of all US consumers still use e-mail daily.”.
在我们最新的美国消费者智能手表调查中,AppleWatch中的LTE通信功能是最理想的功能。
In our latest smartwatch survey among US consumers, the LTE communications capability in the Apple Watch is the most desirable feature.
这是因为91%的美国消费者仍然每日使用电子邮件,根据ExactTarget.
That's because 91 percent of all US consumers still use e-mail daily, according to ExactTarget.
Kantar公司的统计数据来自于它的美国消费者研究小组,该研究小组每年会对手机用户进行24万多次采访。
The data comes from Kantar's USA consumer panel, which conducts more than 240,000 interviews per year with mobile phone users.
AT&TCommunications为超过1亿的美国消费者提供了跨电视,移动和宽带服务的娱乐和通信体验。
AT&T Communications provides more than 100 million US consumers with entertainment and communications experiences across TV, mobile and broadband services.
满意的美国消费者将与11个人分享他们的购物体验。
Satisfied customers in the U.S. will share their positive customer experience with at least 11 other people.
结果: 163, 时间: 0.0341

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语