This category of weapons has been termed Lethal Autonomous Weapons Systems(LAWS).
然而,这种技术的存在是为了发展致命的自主武器系统(LAWS)。
These developments have aroused concerns that Russia may be pursuing Lethal Autonomous Weapon Systems(LAWS).
Bengio也签署了承诺,表达了他对“致命的自主武器的强烈关注”。
Bengio signed the pledge to voice his“strong concern regarding lethal autonomous weapons.”.
他预计这样的自主武器可能会在2020年到2025年之间大规模生产。
He expects that autonomous weapons like these could be mass produced between 2020 and 2025.
我想重申,KAIST没有任何意图参与开发致命的自主武器系统和杀手机器人。
KAIST claims that they have“no intention to engage in development of lethal autonomous weapons systems and killer robots.”.
我想重申,KAIST没有任何意图参与开发致命的自主武器系统和杀手机器人。
KAIST said it had"no intention to engage in development of lethal autonomous weapons systems and killer robots".
公开信中称:“致命的自主武器有可能成为战争中的第三次革命。
The brief letter closes:“Lethal autonomous weapons threaten to become the third revolution in warfare.
这封公开信中提到:“致命的自主武器有可能成为战争中的第三次革命。
In their letter, they warn that“lethal autonomous weapons threaten to become the third revolution in warfare.
例如,在短期内,世界军队正在考虑可以选择和消除自己的目标的自主武器系统;
In the near term, for example, world militaries are considering autonomous weapon systems that can choose and eliminate their own targets;
它带来了危险,比如强大的自主武器,或者是少数人压迫绝大多数人的新方法。
It brings dangers like powerful autonomous weapons or new ways for the few to oppress the many.
欧洲议会于2018年9月12日通过一项决议,呼吁国际禁止致命的自主武器系统(LAWS)。
On 11 September 2018, the European Parliament adopted a resolution calling for the elaboration of a binding international treaty to prohibit lethal autonomous weapons systems.
年11月,活动家们将他们的案件提交给联合国,要求全球禁止致命的自主武器系统。
In November 2017, campaigners took their case to the United Nations, asking for a global prohibition on lethal autonomous weapons systems.
欧洲议会于2018年9月12日通过一项决议,呼吁国际禁止致命的自主武器系统(LAWS)。
The European Parliament passed a resolution on September 12, 2018 calling for an international ban on lethal autonomous weapons systems(LAWS).
我们了解到,许多现有的自主武器系统具有自主"模式",因此只能在短期内自主运行。
From what we understand, many of the existing autonomous weapon systems have autonomous‘modes', and therefore only operate autonomously for short periods.
欧洲议会于2018年9月12日通过一项决议,呼吁国际禁止致命的自主武器系统(LAWS)。
On September 12th 2018, the European Parliament passed(by an 82% majority) a resolution calling for an international ban on lethal autonomous weapons systems(LAWS).
以色列的"哈比"是一种"打完就忘"的自主武器系统,用来探测、攻击并摧毁雷达发射器。
Israel' s Harpy is a" Fire-and-Forget" autonomous weapon system designed to detect, attack and destroy radar emitters.
就算它们的操作是合法的,自主武器还会带来严重的道德和伦理问题。
Even if they could operate lawfully, however, autonomous weapons raise serious moral and ethical challenges.
在过去的几年里,一个由非政府组织组成的财团呼吁在建立之前禁止使用致命的自主武器。
For the past several years, a consortium of nongovernmental organizations have called for a ban on lethal autonomous weapons before they can be built.
英国部长们表示,英国不会发展致命的自主武器系统,而且其部队将始终对其部署的武器进行监督和控制。
British ministers have already declared that Great Britain will not develop autonomous lethal weapons, and that its armed forces will always control their weapons..
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt