Accordingly, a strong combat force should be deployed at its current level in East Timor' s border regions and in the Oecussi enclave.
缅甸为国家的全面发展作出了不懈努力,包括在大多数少数民族居住的边境地区。
It has been tirelessly striving for the all round development of the country, including the border areas where majority of ethnic nationalities live.
中印两国都拥有核武器,中国可能会认为印度不会冒险在人口稀少的边境地区打响核战。
Both nations have nuclear weapons, and the Chinese might conclude that India would not risk nuclear war over some mountainous, thinly populated, border area.
法国,德国和瑞士的边境地区被称为欧洲最美丽的地区之一。
The border region of Switzerland, France and Germany is considered to be one of the most beautiful region in Europe.
视频中的背景类似于阿富汗和巴基斯坦之间的边境地区,美国官员认为本拉登正在躲藏起来。
The backdrop in the video resembled the border regions between Afghanistan and Pakistan, where U.S. officials believe bin Laden is hiding out.
紧张的民族关系在中国其他地方同样地盛行,尤其是地广人稀的边境地区,在那里汉族是极少数。
Similarly, national tensions are rife elsewhere in China, especially the sparsely populated border areas, where Han Chinese are a minority.
月4日,叙利亚装甲运兵车对阿尔萨勒村附近的边境地区进行突袭,私人财产严重受损。
On 4 October, Syrian armoured personnel carriers raided the border area near Arsal village, causing substantial damage to private properties.
他补充说,该物体应该坠落在阿克里州和秘鲁之间的边境地区。
He added that he believed the object had landed in the border region between the Acre and Peru.
粮食及营养援助、教育和卫生方面的需求仍然很高,在接收难民的边境地区尤为如此。
The need for food and nutritional assistance, education and health remained high, particularly in refugee-hosting border areas.
西伯利亚边疆:俄罗斯可以缓慢地殖民无人居住的边境地区,不必担心土生土长的暴动。
Siberian Frontier: Russian nations can slowly colonize uninhabited border regions, with no fear of native uprisings.
东部和东南部边界的第3阶段排雷所涉地区及于伊朗最南部边境,涵盖整个与伊拉克交界的边境地区。
The third phase of clearance along the eastern and south-eastern borders encompasses an area stretching along the southernmost border of Iran and covering the entire Iraqi border area.
我们强烈抗议第13㈢段关于有争议和被主张的边境地区的内容。
We strongly protest the reference in paragraph 13(iii) to disputed and claimed border areas.
西伯利亚前哨:俄罗斯可以缓慢地殖民无人居住的边境地区,不怕土著起义.
Siberian Frontier: Russian nations can slowly colonize uninhabited border regions, with no fear of native uprisings.
其他产品则与地方政府青睐的项目有关,比如在偏远的边境地区修路或用于偿还输水管道的债务。
Others involved investing in the pet projects of local governments, such as building roads in remote border areas or the debt of water pipelines.
在陆地上,寻求庇护者会发现入口被封锁,尤其是在边远、不稳定的边境地区。
On land, asylum-seekers could find their entry blocked, especially in remote, unstable border regions.
工作机制将探讨在双方一致同意的边境地区开展合作。
The Working Mechanism will explore the possibility of cooperation in the border areas that are agreed upon by the two sides.
Beijing regularly denies the staff of the UNHCR, the UN Refugee Agency, permission to travel to border areas where North Koreans are present.
西非办事处高级政治和人道主义顾问将在2004年最后一个季度向其他敏感的边境地区派遣类似的特派团。
The senior political and humanitarian advisers of UNOWA will undertake similar missions to other sensitive border areas during the last quarter of 2004.
埃塞俄比亚在继续其侵略时还厚颜声称"它有权利入侵一主权国际以控制有争议的边境地区。
Ethiopia continues to perpetrate its invasion unabashedly claiming" that it has a right to invade a sovereign nation to control border areas under dispute".
数十年来,缅甸,泰国和老挝四处生疏的非法边境地区一直是海洛因生产的中心。
The porous lawless border areas of Myanmar, Thailand and Laos have for decades been a hub for heroin production.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt