UNHCR continues to be denied the free access to the border areas that it needs in order to enable it to examine the claims of those seeking asylum.
在波科索尔、乌帕拉和拉克鲁斯的边界地区估计仍然有1800颗地雷。
An estimated 1,800 mines remain in the border areas of Pocosol, Upala and La Cruz.
在同阿尔巴尼亚的边界地区和科索沃其他地区,几乎每天都发生激烈的冲突。
Almost daily violent clashes have occurred along the borders with Albania and in other parts of Kosovo.
个武装团体回归法制后,缅甸,包括叛乱分子曾经活动的边界地区得以恢复和平与稳定。
The return of 17 armed groups to the legal fold has led to the restoration of peace and stability in the country, including in the border areas where the insurgents used to operate.
特别是,联阿安全部队计划采取分阶段部署的办法,目前把重点放在为安全问题最大的边界地区提供支助上。
In particular, UNISFA plans to adopt a phased deployment approach, immediately focusing on providing support in theareas of the border with the highest security concerns.
大约90%的泰国人信仰佛教,但是大约300万的穆斯林生活在南部的马来西亚边界地区。
About 90% of the people in Thailand are Buddhist, but about three million Muslims live in the South near the border with Malaysia.
据报告,重新部署了乍得全国武装部队,因为预计在苏丹阿德雷镇附近的边界地区会出现一些活动。
FANT units have reportedly redeployed in anticipation of movements in the Sudan in the border area near Adré.
刚果民主共和国与其东邻三国(乌干达、卢旺达和布隆迪)的边界地区大部分在南、北基伍。
The Kivus form most of the border area between the Democratic Republic of the Congo and its eastern neighbours, Uganda, Rwanda and Burundi.
小组在执行任务期间还前往科特迪瓦与几内亚、马里、布基纳法索和利比里亚接壤的边界地区。
The Group travelled to the frontier areas of Côte d' Ivoire with Guinea, Mali, Burkina Faso and Liberia during its mandate.
例如,2001年向前任秘书长代表提出的边界地区复建方案从未执行。
Thus, the programme for the rehabilitation of border areas presented to the previous Representative in 2001 was never implemented.
埃塞俄比亚武装部队一方则进行训练,并增兵约2300人深入推进到西区的边界地区。
For their part, the Ethiopian Armed Forces conducted training and advanced some 2,300 additional troops deeper into the border areas in Sector West.
据报告国防卫队4和陆军对酷刑案件也负有责任,特别是在发生大量冲突的边界地区。
Attached to the Ministry of Defence. and the army have also been reported as responsible for cases of torture, in particular in border areas with high levels of conflict.
On the disputed and claimed border areas, we remind the Council that its 24 April decision required final agreement on the status of both these matters.
这些难民营都设在同达尓富尓毗邻的边界地区,除了两个难民营外,它们均设在离边界50多公里的地方。
Those refugee camps are located in the border region adjacent to Darfur and, with the exception of two camps, they are all located more than 50 km away from the border..
The parties to the Comprehensive Peace Agreement also agreed upon the formal legal status of Abyei, including the border areas determined by the Permanent Court of Arbitration and upon forming the Abyei Area Administration.
It is expected that the field assessment of the areas of the boundary not yet assessed will be completed by the end of 2013 and the outstanding areas of disagreement will be settled by the end of 2014.
To pursue this decision, thousands of people, mostly students, youth, and intellectuals, left for the border areas near Thailand, India, China, and Bangladesh.
Overall, it is expected that the field assessment of the areas of the boundary not yet assessed would be completed by the end of 2014 or early 2015, depending on the availability of the parties.
Most affected were the border areas between Lebanon and the Syrian Arab Republic in the north and the Bekaa valley, in addition to the area in and around Tripoli.
Overall, it is expected that the field assessment of the areas of the boundary not yet assessed would be completed by the end of 2015 or early 2016, depending on the availability of the parties.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt