Fourthly, a monitoring mechanism should be established.
(c)建立管制和行政监督机制,包括独立审计机构,以增强公共基金管理和决策过程的透明度;.
(c) Developing regulatory and administrative oversight mechanisms, including independent auditing bodies to promote transparency in the management of public funds and in the decision-making process;
设立了内部和外部监督机制,监督情报部门的活动,还计划设立一个整肃委员会。
Internal and external monitoring mechanisms have been introduced to monitor the activities of the intelligence service, and there are plans to set up a purging committee.
监督机制也很重要。在这方面,我将敦促尽早通过《警察法》。
Oversight mechanisms are also critical and, in that regard, I would urge the early passage of the Police Act.
加强监督机制,确保国家民事警察在开展活动时充分尊重人权和法制(加拿大);.
To strengthen oversight mechanisms to ensure that the National Civilian Police, in carrying out its activities, fully respects human rights and the rule of law(Canada);
(b)确保国家监督机制与依法有权查访被剥夺自由的儿童所处机构的国际机构展开合作;.
(b) To ensure that national monitoring mechanisms cooperate with international agencies that are legally entitled to visit institutions in which children are deprived of their liberty;
鼓励各国考虑建立食品安全制度和监督机制,确保向消费者提供安全食品。
States are encouraged to consider establishing food safety systems and supervisory mechanisms to ensure the provision of safe food to consumers.
实际上,联合国监督机制将由部署到全国的中央总部和地区总部各队部组成。
As a practical matter, the United Nations supervision mechanism will be organized in central and regional headquarters team sites deployed throughout the country.
我们将提供支持,加强司法当局和监督机制的独立性,以及法律援助和证人保护方案;.
We will provide support to strengthen independent judicial authorities and oversight mechanisms, as well as legal aid and witness protection programmes;
有些发言者阐述了为每项文书分别建立专门监督机制的可能性,尤其提到了《人口贩运议定书》。
Some speakers reflected on the possibility of establishing specific monitoring mechanisms for each instrument, mentioning in particular the Trafficking in Persons Protocol.
住房权利中心审查了国际、区域和国家监督机制提出的有关享有社会安全权利的各种案例。
The observer for COHRE examined cases on the right to social security from international, regional, and national supervisory mechanisms.
在从事这项工作时加强内部的监督机制,以便保障有关准则得到妥善执行;.
In so doing, to strengthen their internal control mechanisms in order to guarantee the proper implementation of the norms that govern them;
联合国监督机制将最多在3天内以书面形式确认收到这些请求。
The United Nations supervision mechanism will acknowledge in writing receipt of these requests within three days maximum.
Yet, current information flows, reporting standards and monitoring mechanisms are overlapping, contradicting, incomplete in coverage and often inaccessible to development actors.
事前控制和监督机制在防止和发现情报机构在反恐中侵犯人权非常重要。
Ex-ante control and oversight mechanisms are important in preventing and discovering human rights violations by intelligence agencies in the fight against terrorism.
还满意地注意到该国是据以建立监督机制的许多国际和区域人权文书的一方。
It is also noted with satisfaction that the State is a party to numerous international and regional human rights instruments under which supervisory mechanisms have been established.
要完善权利作业监督机制,加强和改善出资人监管。
It is necessary to improve the power operation supervision mechanism and strengthen and improve the investor supervision..
此外,政府还应当按照善政基本原则,采用内部监督机制,提倡透明度、公众知情和问责制。
In addition, the Government should implement internal control mechanisms to encourage transparency, public access and accountability, in line with basic principles of good governance.
消除针对少数人的仇恨言论,并设立监督机制,确保消除一切形式的歧视(以色列);.
Eradicate hate-speech against minorities and establish oversight mechanisms to ensure the elimination of all forms of discrimination(Israel);
应鼓励现有条约机构监督机制和特别程序任务执行人更系统地将老年人情况纳入他们的工作领域。
Existing treaty body monitoring mechanisms and special procedure mandate holders should be encouraged to incorporate the situation of older persons more systematically into their areas of work.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt