In this connection, the Office is closely monitoring the translation of the supporting material and performing other related tasks in order to meet its disclosure obligations.
可通过回答下列问题来确定完成每项活动及相关任务所需投入的资源:.
To determine the resource inputs required to complete each activity and related tasks, the following questions can be asked.
Major automotive manufacturers are transforming their production facilities with industrial robots that perform several manufacturing related tasks with high efficiency compared to human labours.
By 2021, Forrester estimates there will be more than 4 million bots doing office and administrative work as well as sales and related tasks.
年,政治事务部政治事务干事为至少5个维持和平行动执行技术评估和相关任务提供了政治分析和支持。
In 2013, political officers of the Department of Political Affairs provided political analysis and support for technical assessments and related tasks in at least five peacekeeping operations.
A few hundred E-Verify employees were allowed to return to work this week, although they were temporarily assigned to non-E-Verify related tasks during the shutdown.
The staff will perform property management related tasks such as physical verifications, contingent-owned equipment operational readiness inspections/spot checks and property disposal assessments/verifications.
Forrester predicts that there will be more than 4 million robots taking care of office and administrative work along with sales and related tasks by 2021.
By 2021, Forrester predicts there will be over four million robots doing office, administrative, sales, and related tasks.
为了了解相关任务是什么,我们将介绍一些典型的例子。
To get an idea what a related task can be, we will present some prominent examples.
(h)根据全体会议可能提出的要求,履行相关任务。
(h) Undertake any related task, as may be requested by the Plenary.
更为具体地说,第六条并不要求建立把预防腐败所有相关任务统归一处的单一反腐机构。
More specifically, article 6 does not require the establishment of a single anti-corruption body in which all mandates related to the prevention of corruption are consolidated.
(a)㈠特别机制和负有相关任务的外地办事处代表据称人权受到侵犯的受害者所作陈述的数目;.
(i) The number of representations made by special mechanisms and field offices with a relevant mandate on behalf of alleged victims of human rights violations;
通过共享相关任务之间的表征,可以使我们的模型更好地概括原始任务。
By sharing representations between related tasks, we can enable our model to generalize better on our original task..
董事会将根据人权高专办、联合国其他相关任务和联合国的优先重点,周期性地确立地域和专题优先重点。
The Board will cyclically set geographic and thematic priorities, in line with the priorities of OHCHR, other United Nations torture-related mandates and the United Nations.
而且,他们说这允许在相关任务之间转移学习到的模式。
Moreover, they say it allowed for the transfer of learned schemas among related tasks.
此外,拥有相关任务和专门知识的利益攸关方将酌情为解决其他保护和人道主义挑战的措施提供指导和支持。
Where appropriate, stakeholders with relevant mandates and expertise will provide guidance and support for measures to address other protection and humanitarian challenges.
此外,拥有相关任务和专门知识的利益攸关方将酌情为解决其他保护和人道主义挑战的措施提供指导和支持。
In addition, where appropriate, stakeholders with relevant mandates and expertise will provide guidance and support for measures to address other protection and humanitarian challenges.
然后,您可以绘制相关任务之间的连接,了解不同的项目如何影响彼此,并设定优先事项。
Then you can draw the links between the related tasks, you can see how different projects influence each other and how to prioritize certain stages.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt