The world is facing the problem of unbridled spiralling of oil prices.
石油价格高企给石油进口国带来了重大挑战。
The oil price hike is posing a significant challenge for oil-importing countries.
我们认为,我们进入了石油价格的新时代。
Entering a new era of gasoline prices.
可能,货币对可能会达到65.99(石油价格下降)。
Possibly, the pair may reach 65.99(following the oil prices decline).
欧佩克不再控制石油价格.
OPEC is no longer in control of oil prices.
与铜、钢铁及石油价格一同回升.
Volatility in copper, steel and fuel prices.
PM拒绝提高石油价格'.
PM rejects hike in petroleum prices'.
也就是说,将直接影响到石油价格。
It will directly affect the oil prices.
在亚洲,天然气价格将受到石油价格水平的影响。
In Asia gas prices will remain influenced by the oil price level.
目前,石油价格正在上升,对进口石油的发展中国家的经济增长产生了不利影响,迫使它们花掉大量出口收入。
Currently, oil prices were rising, adversely affecting economic growth in oil-importing developing countries and compelling them to spend a considerable amount of their export revenues.
如果石油价格继续下滑,将降低农民的生产成本,但会抑制石油生产国经济的增长以及其对进口食品的需求。
Low petroleum prices, if they continue, will hold down farmers' production costs, while restraining economic growth and demand for imported foodstuffs in petroleum-producing countries.
石油价格最近的上涨也对世界经济成长,特别是许多发展中国家的经济发展构成一项挑战。
The recent rise in oil prices also posed a challenge to world economic growth and, in particular, the economic development of many developing countries.
过去一年,石油价格居高不下,达到了十年以来的最高水平。
Petroleum prices have remained persistently high for the past year, surging to their highest level in a decade.
在过去的十年中,石油价格的波动已经创作了大量的商务人士,各国政府的关注,以及全球决策者的一致好评。
The volatility in oil prices over the past decade has created plenty of concern for businesspeople, national governments, and global policy makers alike.
由于石油价格下跌和燃料标准提高,一般每个家庭今年会节省750美元油费。
And thanks to lower gas prices and higher fuel standards, the typical family this year should save $750 at the pump.
但超出某个特定时点,石油价格上涨将开始影响非石油部门和家庭的投资和支出,阻碍整体增长。
But beyond a certain point, rising oil prices will start to weigh on investment and spending by the non-oil sector and households, retarding overall growth.
当俄罗斯即将接管石油价格的时候,中国现在将会管理黄金,多个消息来源都同意这一点。
While Russia will take over oil pricing, China will now manage gold, multiple sources agree.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt