安理会在1998年6月5日通过的第1171(1998)号决议中解除了石油禁运 ,但其他制裁措施保留不变。 By resolution 1171(1998), adopted on 5 June 1998, the Council lifted the petroleum embargo , leaving the other measures in effect. 安理会在1998年6月5日通过的第1171(1998)号决议中解除了石油禁运 ,但其他措施制裁保留不变。 By resolution 1171(1998), adopted on 5 June 1998, the Council lifted the petroleum embargo , leaving the other measures in effect. 她说:“我认为石油禁运 非常令人担忧,”她在接受温哥华采访时说。 I see the oil embargo as extremely worrying,” she said in an interview from Vancouver. 在对伊朗伊斯兰共和国实行石油禁运 之前,日本也增加了其原油库存。 Japan also increased its crude stocks prior to the implementation of the oil embargo on the Islamic Republic of Iran. 这自然激怒了阿拉伯国家,10月17日石油禁运 开始后,中国对此进行了反驳。 This naturally pisses off the Arab nations, which retort with the start of the oil embargo on October 17.
欧盟同意伊朗石油禁运 ,也可能冻结伊朗的中央银行资产. As well, the EU agreed to an oil embargo on Iran and to freezing the assets of Iran's central bank abroad. 在1973年,随着石油禁运 开始生效,黄金窗口被关闭,那也是“美国的终结”。 In 1973, with the oil embargo and the closing of the gold window, that was the end of America. 一个反抗的哈梅内伊驳回了美国再次实施的制裁-包括石油禁运 -将于11月5日星期一生效。 A defiant Khamenei dismissed the renewed USA sanctions- including an oil embargo - that take effect on Monday.一个反抗的哈梅内伊驳回了美国再次实施的制裁-包括石油禁运 -将于11月5日星期一生效。 A defiant Khamenei dismissed the renewed United States sanctions- including an oil embargo - that take effect on Monday.一个反抗的哈梅内伊驳回了美国再次实施的制裁-包括石油禁运 -将于11月5日星期一生效。 A defiant Khamenei dismissed the renewed US sanctions- including an oil embargo - that take effect on Monday.然而这并没有持续太久(1971年至1973年),因为第一次阿拉伯石油禁运 以及随之而来的亚博yabo官方销售的大幅放缓导致其停止运营。 It was short-lived, however(1971- 1973), as the first Arab oil embargo and the ensuing major slow-down of RV sales caused it to cease operations. 安全理事会1993年9月15日第864(1993)号决议规定对争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)实施第一系列的制裁----军火和石油禁运 。 The first sanctions-- arms and petroleum embargoes -- were imposed against the União Nacional para a Independência Total de Angola(UNITA) by the Security Council in its resolution 864(1993) on 15 September 1993. 安全理事会于1993年6月16日通过第841(1993)号决议,对海地施行武器和石油禁运 ,并冻结海地在海外的资产。 In its resolution 841(1993) of 16 June 1993, the Security Council imposed an arms and oil embargo on Haiti and froze its foreign assets. 环亚官网他不与盟友或国会协调,而是采取他认为会立竿见影的激进措施:石油禁运 、关税、威胁采取军事行动。 Shunning coordination with allies or Congress, he adopts dramatic measures that he supposes will quickly force a result: oil embargoes , tariffs, threats of military action. The OPEC Oil Embargo at 40.(a) The Arab oil embargo . EU adopts oil embargo on Syria. There is no oil embargo . Thus, there will be no oil embargo . The effect of the 1973 oil embargo was dramatic.
展示更多例子
结果: 203 ,
时间: 0.021
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt