Furthermore, the Committee is concerned about the lack of recovery, medical treatment, social integration or educational programmes for street children.
社会事务部负责儿童保护、防范和处理青少年犯罪以及社会融入方案。
The Ministry of Social Affairs was responsible for the protection of children, for the prevention and treatment of juvenile delinquency and for social reintegration programmes.
For example, the government had convened the first Amazigh Congress in 2007 to discuss education and social integration of the Libyan Arab Jamahiriya' s Berbers.
同样重要的是,要重新考虑国际经济结构,以虑及促进社会融入和平等的世界经济整体愿景。
It was equally important to rethink the international economic architecture in order to take into account a holistic vision of the world economy that promoted social inclusion and equality.
此外,委员会关注的是,儿童没有任何机会参与制定涉及其康复和社会融入的政策与方案。
Furthermore, the Committee is concerned at the lack of opportunity for children to participate in developing policies and programmes concerning their recovery and social integration.
该《计划》的措施围绕四个轴心:教育、健康、社会融入和无障碍。
The Plan' s measures are organized around four axes: education, health, social inclusion, and accessibility.
为了避免幻想破灭,向这些青年提供保护,使他们对东道国作出积极贡献,这需要许多社会融入措施。
To avoid disillusionment and provide protection to these youth and enable them to make a positive contribution to their host countries, a variety of social inclusion measures are needed.
它在推动不同的地理、文化与政治背景下的社会融入和经济发展中扮演着重要角色。
Sport plays a significant role as a promoter of social integration and economic development in different geographical, cultural and political contexts.
全国精神健康和残疾雇用战略》的目的是增加残疾人的就业率、促进社会融入和改进经济生产力。
The National Mental Health and Disability Employment Strategy aims to increase the employment of persons with disabilities, promote social inclusion and improve economic productivity.
阿曼注意到,为保护儿童免遭暴力所采取的措施,以及出台了关于促进残疾人社会融入的法案。
It noted measures to protect children from violence and the introduction of an act on the social inclusion of persons with disabilities.
鼓励遭受或面临社会排斥风险的妇女积极参与第三行业启动的社会融入方案并赋予妇女权力。
Encourage the active participation and empowerment of women suffering, or at risk of, social exclusion in social inclusion programmes set in motion by the third sector.
他一直到希腊这项工作,目前是一名项目负责人与'游览城市社会融入这里在都柏林的项目。
He has been to Greece with this work and is currently a project leader with the‘Tour the City' social inclusion project here in Dublin.
促进参与决策进程的最为重要的手段之一是处理社会融入和非公民事项的地方政府理事会与委员会。
One of the most significant instruments for promoting participation in decision-making process is local government councils and commissions for the matters of society integration and non-citizens.
为了精简完善入籍程序和社会融入,将采取进一步措施。
Further measures will be undertaken for the facilitation and optimization of the naturalization process, as well as for society integration.
罗姆人社区社会融入机构将这些飞地定为试点项目的对象。
These enclaves are targeted by a pilot project of the Agency for Social Inclusion of Roma Communities.
由于这一隔离制度,罗姆人儿童在社会融入和发展方面处于极大的不利地位。
Due to this segregation system Roma children are strongly disadvantaged in terms of their chances for social integration and advancement.
政府界定了17个社会融入目标,涵盖了社会的不同领域。
The Government has defined 17 goals for social inclusion that cover different areas of society.
新的"国家社会融入计划"特别重视贫困问题。
In the new National Plan for Social Inclusion particular importance has been given to the problem of poverty.
为此,毛里求斯成立了社会融入和赋权部,这是为了根除主要影响到妇女的贫困现象所采取的又一步骤。
In this regard, Mauritius has created a Ministry of Social Integration and Empowerment as another step towards the eradication of poverty, which affects mostly women.
(一)设立对国家社会融入政策进行计划和评估的体系;.
Creating a system of programming and evaluation of the national policy on social inclusion;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt