A representative of Japan reported on the World Conference on Disaster Reduction, held from 18 to 22 January 2005 in Kobe, Japan.
这些养尊处优的牛是珍贵的脂肪和日本肯定知道如何欣赏神户。
These pampered cattle are prized for its fats and the Japanese sure know how to appreciate wagyu.
Asics的创始人是KihachiroOnitsuka,他开始在日本兵库县神户的家乡制造篮球鞋。
Founder of Asics is Kihachiro Onitsuka who started manufacturing basketball shoes in his home town of Kobe, Hyogo Prefecture, Japan.
为了保护牛肉工业,日本政府强加法律保护日本神户牛的生存。
In order to protect the Japanese beef Industry the government has imposed laws against any living Japanese Wagyu cattle.
我也谨通知大会,世界减灾会议将于2005年1月在日本神户举行。
I would also like to inform the Assembly that the World Conference on Disaster Reduction will be held in Kobe, Japan, in January 2005.
在这方面,我们正密切注意即将于2005年1月在神户举行的世界减灾会议。
In this context, we are paying close attention to the forthcoming World Conference on Disaster Reduction, to be held in Kobe in January 2005.
最后我们将制造出神户牛肉和鸡胸肉…我们会达到这一目标,”他说。
The Kobe beef and the chicken breast is at the end of the road…we will get there,” he says.
自从于神户机构毕业后,他创办并经营Tabled'or于2014,举办烹饪和桌面摆设的研讨会。
After graduating at the Kobe institute, she founded and runs Table d'or, which holds cooking and table decorating workshops.
BlueBottleCoffee在神户的第一家咖啡馆位于前外国殖民地。
Blue Bottle Coffee's first cafe in Kobe, Japan is situated in the former foreign settlement.
巴拿马指出,神户进程准则呼吁向发展中国家提供监测、控制和监督方面的协助。
Panama noted that the Kobe process guidelines called for the provision of support to developing States in connection with monitoring, control and surveillance.
数个代表团欢迎神户进程,五个金枪鱼区域渔业管理组织2007年在日本神户召开的一次会议启动了该进程。
Several delegations welcomed the Kobe process, which had begun with a meeting of the five tuna regional fisheries management organizations in Kobe, Japan in 2007.
还有一种意见认为,神户进程不可能孤立存在,应考虑与其他多边论坛进行互动。
The view was also expressed that the Kobe process could not exist in isolation and should consider interacting with other multilateral forums.
年日本神户大地震后,他再次贡献出自己的时间和才华。
After the 1995 earthquake in Kobe, he again donated his time and talent.
日本的重建支出几乎肯定会超过1995年的神户地震当政府需要超过3万亿日元的额外预算时.
Japan's reconstruction spending will almost certainly exceed that of the 1995 quake in Kobe, when the government needed extra budgets of more than 3 trillion yen.
例如,人口基金同神户亚洲都市情报中心协作,对城市行政管理人员进行培训。
For example, UNFPA worked with the Asian Urban Information Center of Kobe to provide training for urban administrators.
位于神户港岛,得到神户市的支持,旨在通过产业界、学术界和政府的合力,促进商业化。
Located in Kobe Port Island, it has been endorsed by the city of Kobe to promote its commercialization through integration of industry, academia, and government.
Proceedings of WHO Kobe Centre Second International Meeting on Women and Health: Maximising Women' s Capacities and Leadership, Canberra, Australia, 4-6 April 2001.
受超级灾难袭击的城市,如神户或新奥尔良,可用10年多的时间恢复到灾前标准。
Cities hit by mega-disasters, such as Kobe or New Orleans, can take more than a decade to recover to their pre-disaster standards.
神户理研所(RIKEN)研究监管政策的DougSipp表示,这给“行业带来了更多的透明度”。
Doug Sipp, who researches regulatory policy at RIKEN in Kobe, says that it has brought“more transparency to the industry.”.
在日本神户创立办公室,取名“L.W.&Co.“.
Established offices in Kobe under the name“L.W.& Co.“.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt