Detailed information should also be provided as to how the estimates for current retirees and active employees currently eligible to retire with after-service health insurance benefits had been derived.
The Committee' s other comments and recommendations regarding the proposals by the Secretary-General on after-service health insurance benefits are contained in paragraphs 28 to 33 of its report(ibid.).
The after-service health insurance benefit is an entitlement for eligible retiring staff to continue subsidized coverage under the same health insurance plans under which active staff members are covered.
在许多联合国机构,资金是两年一拨的,并且以"现收现付"或现金方式为离职后健康保险福利提供资金。
In many United Nations organizations, the resources are appropriated biennially and after-service health benefits are accounted for on a" pay-as-you-go" or cash basis.
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions(ACABQ), in its review of the proposed programme budgets for the biennium 1998-1999, raised the issue concerning the accrued liability for ASHI benefits.
Disclosure of post-termination liabilities in the notes to the United Nations financial statements currently covers: after-service health insurance benefits; accrued annual leave; and repatriation grant.
During the period from 1 July to 31 December 2007, the reserve was used to settle the debts owed to the Government of Germany of $23,888,403 and for staff-related disbursements of $6,618,333, which included after-service health insurance benefits of $1,643,000.
离职后健康保险福利(附注8(a)).
After service health insurance(note 8(a)).
认识到必须具体查明离职后健康保险福利应计负债的源头;.
Recognizes the need to specifically identify sources of the accrued after-service health insurance benefit liabilities;
又认识到必须具体查明离职后健康保险福利应计负债的来源;.
Recognizes also the need to specifically identify sources of the accrued after-service health insurance benefit liabilities;
(c)目前尚未划出资产来支付这些离职后健康保险福利。
(c) At present no assets have been segregated to provide for these after-service health insurance benefits.
虽然离职后健康保险福利的性质类似,但在服务期间没有这样的资金准备。
While after-service health insurance benefits are comparable in nature, no such financial provisions are made during the years of service.
与离职后健康保险福利有关的负债和拟议供资办法的报告(A/64/366)已提交给大会审议。
A report on liabilities and proposed funding for after-service health insurance benefits(A/64/366) was submitted for consideration by the General Assembly.
与离职后健康保险福利有关的负债和拟议经费:行政和预算问题咨询委员会的报告(A/61/791).
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on liabilities and proposed funding for after-service health insurance benefits(A/61/791).
This strategy recognizes the fact that staff whose salaries are funded from all fund types are eligible for after-service health insurance benefits.
他支持一种看法,即:联合国工作人员的离职后健康保险福利应同其他国际组织工作人员的福利一致。
He supported the view that the after-service health insurance benefits of United Nations staff members should be in line with those of the staff members of other international organizations.
两年一次批拨的款额不包括与雇员在职期间所获离职后健康保险福利有关的累计债务。
The amounts appropriated biennially do not include funding for the accrued liability for after-service health insurance benefits earned by employees during active service.
It is stated in the report(ibid., paras. 21 and 39) that, as in the case of pension benefits, entitlements to after-service health insurance benefits accrue over the working years of staff members.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt