Hideal Partners' list of clients includes: banks, institutional investors, public and private companies, investment funds, project and business developers and start-ups.
还与私人企业一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像带。
There have been some initiatives with private enterprise such as the recording of videos with images from the national film archive.
路透社名义上是私人企业主所有,实际上受控制,是英国的官方喉舌。
Reuters nominally private entrepreneurs of all, in fact, subject to government control, is the UK's official mouthpiece.
政府基础设施投资--不管是独资还是与私人企业合资--也能直接有利于增长,吸引更多的外国投资流入。
Government investment in infrastructure, both alone and in partnership with private firms, will also directly benefit growth and attract larger inflows of foreign investment.
私人企业有助于加强经济自由和动员各种有生力量,它们鼓励人民发挥积极的进取精神和表达自己的愿望。
Private businesses helped to strengthen economic freedom, to mobilize energy and to encourage people to affirm their sense of initiative and realize their aspirations.
许多私人企业已经在利用这一漏洞,试图售卖月球等天体上的部分土地。
Many private companies, such as lunarland, have exploited this and have offered to sell plots of land on celestial bodies such as the moon.
私人企业会被驯服,而不是被征服;蛋糕越来越大,其中更大的份额会被慷慨的福利国家用于提供全民福利。
Private enterprise would be tamed, not overcome, and a greater share of a growing pie would go to providing universal benefits through generous welfare states.
第二银行虽为私人企业,但本质上是由政府支持的垄断性质银行。
The Bank was a private corporation, but virtually a Government-sponsored monopoly.
俄罗斯的新领导人已经把外资赶了出去,而私人企业主在逐渐占领市场的同时会面临人身的危险。
Russia's new leaders have driven out foreign ventures, and private entrepreneurs would face physical danger if they encroached on their markets.
与此同时,中国的学术机构、私人企业也具有足够实力支持沙特新兴技术的发展。
Meanwhile, Chinese academic institutions, private firms, and government entities are well positioned to support Saudi Arabia's emerging tech spheres.
盖茨表示,能源突破最终将由私人企业来完成,但它们的工作是建立在只有政府能够提供经费的基本研发上。
These energy breakthroughs will be made by private companies, but their work will rely on the kind of basic research that only governments can fund.
阿什利经营公司更像是一家私人企业,雇佣亲戚,在酒吧举行管理会议,并收购竞争对手公司的股份。
Ashley has run the company more like a private enterprise, employing relatives, holding management meetings in the pub and buying stakes in rival companies.
政府还制定计划,建议私人企业营造关爱家庭的氛围。
The Government also had a programme to advise private businesses on the creation of a family-friendly environment.
当私人企业(或者地区政府)无力偿债之时,一般都会进入法律破产程序去决定如此行动。
When private firms(or subnational governments) become insolvent, there are normally legal bankruptcy procedures to determine what to do.
该机构持续为公共机构和私人企业寻找提升质量、效率和生产力的方法。
The CIO continually searches for ways to improve the quality, efficiency and productivity in both public institutions and private companies.
By far the most important of these private ventures was the Moscow Arts Theatre, founded by Vladimir Nemirovich-Danchenko and Konstantin Stanislavsky in 1898.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt