While private capital played a major role in the push towards globalization, foreign direct investment in the islands had primarily been targeted at the tourism sector.
而私人资本流入的不利方面,如波动性和集中于少数几个国家,也必须加以讨论。
The negative aspects of the flow of private capital, such as its volatility and its concentration in a small number of countries, also needed to be addressed.
资本流动的组成已经有了变化,私人资本和短期投资大大超过政府资金流动和长期投资。
The composition of capital flows has changed, with private capital and short-term investments dwarfing governmental flows and longer-term investments.
区分可以获得和无法获得私人资本的国家可能更加有用;.
It may be more useful to distinguish between countries that have access to private capital and those that do not;
Their limited access to private capital makes ODA the most vital source of development finance for achieving the Millennium Development Goals and other development goals.
从某种程度上讲,私人资本回报率目前比最近几十年中的任何时候都要高。
By one measure, returns to private capital are now at a higher point than any time in recent decades.
His second private-equity fund, which was launched in February 2002, had an eye-popping 179% return through the end of last year.
因此,肯尼亚已成功动员了至少25亿美元私人资本投资于电力部门,以克服发电量不足问题。
As a result, Kenya has mobilized at least $2.5 billion in private capitalin the power sector toward overcoming its power generation deficits.
对发展中国家私人资本流动的其他部分,包括国际银行借贷和证券投资,危机之后继续复苏。
Other components of private capital flows to developing countries, including international bank lending and portfolio investments, have continued to recover following the crisis.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
Charles Chaumin, Senior Vice-President, Suez Environment, spoke on the issue of providing a vehicle for private capital to finance infrastructure projects.
调动新的资金来源,如私人资本、外国直接投资碳交易资金和私人基金的赠款。
Mobilize new sources of financing, such as private capital, foreign direct investment, carbon financing and grants from private foundations.
同时,私人资本市场的资金供给剧烈收缩,发展中国家在这些市场的投入大幅增加。
At the same time, the supply of capital has contracted sharply in the private capital markets, and the premiums that developing countries pay in those markets have increased very substantially.
因此,吸引私人资本将成为弥补投资缺口的关键因素。
Crowding in private capital will thus be key to closing the investment gap.
The ratio of private capital to ODA grew from 10 per cent in 1990 to 50 per cent in 1997, falling back to 20 per cent in 1999.
如何才能使国内和国际措施降低发展中国家私人资本流入的不稳定性并提高长期投资的数量和质量??
How can national and international measures reduce the volatility of private capital flows to developing countries and increase the quantity and quality of long-term investments?
因此必须从各方汇集私人资本,加速这个区域的基础设施建设。
We need to crowd in private capital from all sources to accelerate infrastructure development in the region.
为了吸引私人资本更大规模地投入绿色经济,应加大力度更有力地激励私营部门参与可持续发展活动。
In order to attract larger flows of private capital into the green economy, greater efforts should be made to provide stronger incentives for private sector involvement in sustainable development activities.
必须继续解决私人资本流入发展中国家的规模、稳定性和可持续性等严重缺陷。
It is necessary to continue to address serious shortcomings regarding the size, stability and sustainability of private capital flows to developing countries.
尽管他们对于薪资前景相当乐观,但对于私人资本市场的整体发展前景,看法却各有不同。
While their answers about salary were solidly optimistic, they expressed a more mixed outlook for the private capital market overall.
这些包括私人资本的外流急剧增加,主要是短期资金,并在服务交易,如旅游和航运的赤字。
These included a sharp increase in the outflow of private capital, mainly shortterm funds, and a deficit in service transactions, such as tourism and shipping.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt