To galvanize the flow of private capital into infrastructure development, last year the Korean Government hosted the Ministerial Conference on Public-Private Partnerships for Infrastructure Development.
有人着重指出,提高投资率和加速资本积累主要依靠的不是私人资本流入。
It was underlined that raising the rate of investment and accelerating capital accumulation did not depend primarily on private capital inflows.
内部冲突、政治不稳定和基础设施不全阻止了私人资本流入非洲。
Internal conflict, political instability and inadequacies in infrastructure have kept private capital from flowing into Africa.
应采取措施,建立适应每个国家需要的经济、法律和体制框架,促进私人资本流入非洲。
Measures should be taken to promote the flow of private capital to Africa by establishing economic, legal and institutional frameworks tailored to each country' s needs.
日本想强调指出,私人部门参与落实发展目标的重要性,因为尚未充分利用私人资本流入可能起的作用。
Japan wished to emphasize the importance of involving the private sector in achieving development objectives, since the potential of the flow of private capital had not been fully tapped.
在2009年,若干发展中国家的主要政策问题是应付私人资本流入的此种逆转。
Coping with such a reversal of private inflows is one of the main policy challenges for a number of developing countries in 2009.
最不发达国家的外债也继续抑制增长并损害了私人资本流入的前景。
The external indebtedness of least developed countries also continued to inhibit growth and to undermine prospects for private capital inflows.
官方发展援助在总的部门融资方面的相对重要性与私人资本流入每一部门的规模成反比。
The relative importance of ODA in total sector financing is inversely related to the size of private capital flows to each sector.
显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私人资本流入。
While small in global terms, Africa has also been relying increasingly on private capital inflows.
Despite an increase in official and private capital flows to LDCs(notably ODA and FDI), both ODA and FDI flows continued to concentrate geographically and/or sectorally.
After totalling about $950 billion in 2010, net private capital inflows to emerging economies are expected to stabilize at that level in 2011 and increase somewhat in the forecast for 2012.
However, private capital flows are likely to remain small in the immediate years ahead, and many African countries must continue to depend on ODA as the major external source of finance.
Net private capital flows, which surpassed $900 billion at the peak of the previous cycle in 2007, dropped to $465 billion in 2008 and are expected to be below $200 billion in 2009.
ODA, grants and loans remained essential, in particular, for those countries that would benefit most from private capital inflows but were least able to attract them.
His delegation noted with great concern the continuing decline of ODA, which was a major external source for financing development when private capital flows were inadequate or unavailable.
Expectations that the region' s external debt would be substantially reduced under HIPC Initiative and that economic reforms would stimulate private capital inflows have been slow to materialize.
正如亚洲金融危机所表明的,并不是所有接受大量私人资本流入的发展中国家都明智地依靠它们资助发展计划。
As the Asian financial crisis had shown, not all developing countries that received huge private capital flows had been wise to count on them to fund their development plans.
Also, in the face of the global financial turmoil and increasing uncertainties, African countries should continue to consolidate their recent economic reforms to create a business environment attractive to private capital inflows.
Remittances are the second largest source of external financing, after foreign direct investment, and are considered to be more stable and longer term than official development assistance or private capital flows.
Of the three forms of private capital flow(loans, FDI and portfolio equity), FDI and portfolio equity investments are more relevant in the present context of African economies.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt