私人资金流动 - 翻译成英语

在 中文 中使用 私人资金流动 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在这些国家中,许多国家在货物出口之后侨汇是私人资金流动的第二大来源。
After merchandise exports, remittances are proving to be the second largest source of private financial flows in many of these countries.
我们必须要求国际援助来帮助我们采取政策性措施和战略,使我们的国家能够吸引和有利于私人资金流动和投资。
We must call for international assistance to help us adopt policy measures and strategies that make our countries attractive and conducive to private financial flows and investment.
更笼统地说,私营部门的信心是私人资金流动的一个主要决定因素。
More generally, private sector confidence is a major determinant of private flows.
对某些发展中国家,特别是中等收入的国家而言,私人资金流动是可持续发展的外来资金的最大来源。
For some developing countries, particularly middle-income countries, private financial flows are the largest source of external finance for sustainable development.
除了增加官方融资外,《蒙特雷共识》认识到私人资金流动对发展中国家的潜在作用。
In addition to increased official financing, the Monterrey Consensus recognized the potential role of private financial flows to developing countries.
官方发展援助以及保障措施和公私伙伴关系等其他机制,可在促进私人资金流动方面发挥催化剂作用。
Official development assistance(ODA) and other mechanisms, such as, inter alia, guarantees and public-private partnerships, can play a catalytic role in mobilizing private flows.
还有人提出利用富裕国家的各种投资优惠来增加私人资金流动的想法。
The idea of using investment preferences in rich countries to increase private capital flows was also suggested.
最不发达国家需要增加关于最为可取的各类私人资金流动的培训。
LDCs need increased training on the most desirable types of private capital flows.
在同次发展合作论坛上,一个圆桌会议讨论了发展合作如何能够扩大私人资金流动和慈善捐助,以实现国家的全球发展目标。
During the same meeting, a round table addressed the theme of how development cooperation could leverage private flows and philanthropy for the realization of national and global development objectives.
该指标的数据衡量发展的总资源流量,包括官方发展援助(ODA),其他官方流动(OOF)和私人资金流动
Total resource flows for development given(by donor), which comprises of Official Development Assistance(ODA), other official flows(OOF) and private flows.
蒙特雷共识》B节和《约翰内斯堡执行计划》第84段都载有规定,涉及筹措国际资源促进发展:外国直接投资和其他私人资金流动
Section B of the Monterrey Consensus and paragraph 84 of Johannesburg Plan of Implementation contain provisions relating to mobilizing international resources for development: foreign direct investment and other private flows.
私人资金流动(特别是外国直接投资、采取贷款和证券投资)依然是最少采用的援助非洲的资金来源,尽管这种资金流动具有极大的潜力。
Private financial flows(especially FDI, long-term lending and portfolio investment) remain the least exploited source of finance for Africa despite the enormous potentials that exist for them.
私人资金流动的进展大都与2002年以来流向发展中国家的资金大幅增加有关,净流量在2007年创下记录,几达10000亿美元。
Progress on private flows is largely associated with the sizeable increase in the scale of such flows to developing countries since 2002, with net flows almost reaching a record of $1 trillion in 2007.
不过,基础设施公共投资的大幅下降,并未得到私人资金流动的补偿,有必要恢复对这类项目的公共投资。
However, drastic reductions in public investments in infrastructure have not been compensated by private flows, and there is a need to revive public investment in such projects.
同时,为了提振私人债权者的信心和鼓励私人资金流动,国际社会已寻求让他们参与预防危机出现的活动。
At the same time, in order to boost confidence of private creditors and encourage private financial flows, the international community has sought to involve them in crisis prevention activities.
私人资金流动对创造就业机会的影响被认为是国内资源动员不可或缺的因素,而这种影响在许多情况中也微乎其微。
The impact of private flows on employment generation, which is recognized as an indispensable element of domestic resource mobilization, has also been marginal in many cases.
私人资金转让新格局的一个显著特点是,资本流动越来越多地通过证券市场实现,证券组合投资已经成为私人资金流动的一个重要组成部分。
A noticeable feature of the new pattern of private financial transfers is that capital flows are increasingly channelled through securities markets, and portfolio investment has become an important component of private flows.
对此,要求发达国家采取各种支助行动,最主要的是在援助、贸易、债务、私人资金流动、技术转让和全球施政方面采取这类行动。
In response, it calls for a range of supportive actions by the developed countries, most notably in the areas of aid, trade, debt, private financial flows, technology transfer and global governance.
新的私人资金转让方法的一个显著特点是,越来越多的资金是通过证券市场流动的,证券投资已成为私人资金流动的一个重要组成部分。
A noticeable feature of the new system of private financial transfer is that capital flows are increasingly channelled through securities markets and portfolio investment has become an important component of private flows.
第二,流向大多数最不发达国家的净资金流动(包括官方和私人资金流动)实际和名义上均大幅度减少。
Second, the net financial flows(including both official and private financial flows) to the majority of LDCs have registered significant declines in both real and nominal terms.
结果: 75, 时间: 0.0179

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语