Implementation also continued of the remaining items in the programme of 13 priority points presented to the Kosovo Government by the Contact Group in June 2006.
科索沃政府决定对自波黑和塞尔维亚进口的所有商品加收10%进口关税。
Kosovo's government has decided to introduce a 100 percent import tax on all goods imported from Serbia and Bosnia Herzegovina.
月21日,科索沃政府决定对波斯尼亚和黑塞哥维那以及塞尔维亚的货物征收100%的关税。
On Nov. 6, the government of Kosovo decided to introduce a 10 percent tax on products originating from Serbia and BiH.
科索沃政府、科索沃警察部队、驻科部队和科索沃特派团都参加了此次活动。
The Government of Kosovo, the Kosovo Police Service, KFOR and UNMIK all participated.
虽然有法律规定,但科索沃政府仍未给不得不在私人大楼里租用空间的监察员协会提供场地。
Although required to do so by law, the government of Kosovo has not provided quarters for the Ombudsperson Institution, which has been obliged to rent space in a private building.
月4日,科索沃政府宣布成立正视过去与和解部际工作组。
On 4 June, the Government of Kosovo announced the establishment of the Interministerial Working Group on Dealing with the Past and Reconciliation.
科索沃政府还应该向委员会提供充足的财政和后勤资源,使之能够适当运作。
The Government of Kosovo should also provide the Commission with adequate financial and logistical resources to enable it to function properly.
这种观点值得商榷-而科索沃政府的纪录意味着它是错误的。
That argument is debatable- and the record of the Kosovar government suggests that it is wrong.
政策顾问负责治理政策,包括城市行政管理的体制和组织方面及地方政府和科索沃政府之间的关系。
The Policy Adviser is responsible for governance policies, including the institutional and organizational aspects of municipal administration and the relations between local and Kosovo-wide government.
在中央层面,科索沃塞族各政党领导人继续与科索沃特派团及科索沃政府进行非正式接触。
At the central level, leaders of Kosovo Serb political parties continued to have informal contacts with UNMIK and the Government of Kosovo.
负责实现两性平等的指定机构包括科索沃议会、科索沃政府和各部以及地方政府机构。
Bodies named as responsible for achieving gender equality include the Assembly of Kosovo, the Government and ministries, and local government bodies.
对这个进程的责任不应完全放在科索沃政府的肩上。
Responsibility for the process must not be put entirely on the Kosovo Government' s shoulders.
监督厅得知,欧洲联盟委托人际动力集团拟定科索沃政府内部审计职能所需能力。
OIOS is aware that the Human Dynamics Consortium has been commissioned by the European Union to develop the capacity of the internal audit function in the Government of Kosovo.
维和部同意把"无线电系统"捐赠给科索沃政府的建议。
Regarding the disposal of the" radio system", the Department concurs with the recommendation that the system be donated to the Government of Kosovo.
对这个进程的责任不应完全放在科索沃政府的肩上。
Responsibility for the process must not be put entirely on the Kosovo Government's shoulders.
In May, the Office of Community Affairs in the Office of the Prime Minister of Kosovo launched a six-month internship programme in Kosovo government institutions for 100 members of non-majority communities.
Recommendation 1: It is recommended that UNMIK cooperate with the Kosovo Government as to the creation of a viable, long-term anti-corruption entity responsible for administrative investigations in the public sector(IV03/365/01).
The Kosovo Government needs to ensure that any new contractor for the humanitarian bus service retains the confidence of the Kosovo Serbs and members of other communities that rely on the service.
The announcement of the" Standards for Kosovo" document and, in particular, the launch of the process of review of standards implementation has led to a renewed atmosphere of cooperation between UNMIK and the Kosovo Government.
科索沃民主联盟(科民盟)已经开始举行党内选举,这给谈判小组和科索沃政府的团结施加了新的压力。
The beginning of the Democratic League for Kosovo(LDK) party election process has been another source of pressure on the unity of the negotiating team and the Kosovo Government.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt