As a strong and consistent supporter of United Nations reform, her delegation supported the proposals of the Secretary-General regardingthe United Nations Repertory of Practice and the secretariats of the Fifth and Sixth Committees.
In the light of the foregoing, the Commission adopted the decision on 21 April 1999 authorizing the Executive Secretary to enter into negotiations with the United Nations Secretary-General regarding a relationship agreement between the two organizations.
月5日,安理会举行了斯里兰卡问题非正式互动讨论,以听取秘书长就其最近对该国的访问进行的情况通报。
On 5 June, the Council held an informal interactive discussion on Sri Lanka to hear a briefing by the Secretary-General regarding his recent visit to that country.
秘书长就独立专家有关增强联合国人权条约制度.
Report of the SecretaryGeneral on the consultations conducted in respect of the report of the independent expert on enhancing.
请秘书长就此事向2004年实质性会议提交报告。
Requests the Secretary-General to provide a report on this subject to its substantive session in 2004.
秘书长就保护主义压力问题发出警告也是正确的。
The Secretary-General is also right when he warns against the pressure of protectionism.
秘书长就人力资源管理改革提出了若干渐进式建议。
The Secretary-General has made several incremental proposals with regard to human resources management reform.
审议了秘书长就这一问题提交的报告;.
Havıng consıdered the report submıtted by the Secretary-General on the subject;
秘书长就联合申诉委员会处理的申诉所作决定.
Decisions taken by the Secretary-General on Joint Appeals Board appeals.
大会在其第56/253号决议第103段中请秘书长就加强在维也纳的预防恐怖主义处提出建议。
In its resolution 56/253, paragraph 103, the Assembly requested the Secretary-General to make proposals to strengthen the Terrorism Prevention Branch in Vienna.
安全理事会已请秘书长就联利特派团的缩编计划进一步提出建议。
The Security Council has requested the Secretary-General to make further recommendations for a drawdown plan for UNMIL.
最后,请求秘书长就向南斯拉夫联盟共和国提供人道主义援助问题起草一份报告供大会第59届会议审议。
Finally, the Secretary-General is requested to prepare a report on humanitarian assistance to the Federal Republic of Yugoslavia for consideration at the fifth-ninth session of the General Assembly.
安全理事会已请秘书长就联利特派团的缩编计划进一步提出建议(见上文第12段)。
The Security Council has requested the Secretary-General to make further recommendations for a drawdown plan for UNMIL(see para. 12 above).
大会在其第53/28号决议中请秘书长就首脑会议成果的执行情况向其第五十四届会议提出报告。
In its resolution 53/28, the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-fourth session on the implementation of the outcome of the Summit.
秘书长就国际工作人员费用估计数采用15%的空缺率,对本国工作人员费用估计数采用了10%的空缺率。
The Secretary-General has applied vacancy rates of 15 per cent to the cost estimates for international staff and of 10 per cent for national staff.
In its resolution 2004/50, the Commission requested the Secretary-General to report to it at its sixty-second session on the progress made in the implementation of that resolution.
同时,决议第6段要求秘书长就委员会工作情况及时向大会进行通报。
At the time, in paragraph 6, the Secretary-General was requested to keep the General Assembly informed of the work of the Commission.
最后,请秘书长就这些问题向大会第五十八届会议提出报告。
Finally, the Secretary-General was requested to report to the Assembly on those issues at its fifty-eighth session.
我们充分支持秘书长就实施千年首脑会议宣言中的目标的必要性提出的建议。
We fully support the advice of the Secretary-General on the need to implement the goals of the Declaration of the Millennium Summit.
秘书长就《发展纲领》的执行情况作了特别发言。
The Secretary-General gave a special address on the implementation of the Agenda for Development.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt