Some examples of good practices aimed at ensuring the realization of the right to education of the migrant child are given below.
特别报告员还欢迎东道国努力改善移徙儿童在接受教育方面享有平等待遇的状况。
The Special Rapporteur also welcomes the efforts of host countries to improve equality in access to education for migrant children.
各国应当认识到领事机构在保护移徙儿童方面发挥的重要作用,这些机构应当交流良好做法并加强合作。
States should recognize the important role played by consular offices in the protection of migrant children, and those offices should share good practices and strengthen cooperation.
拉加共同体国家呼吁过境国和目的国促进移徙儿童的最大利益,并从人道主义立场出发,解决非正常移徙问题。
CELAC countries called on countries of transit and destination to promote the best interests of migrant children and to address irregular migration from a humanitarian standpoint.
消除种族歧视委员会对于校内发生针对移徙儿童的种族主义事件的报告表示关切。
CERD expressed concern at reports of racist incidents in schools against migrant children.
政府正在起草儿童保护法,确保移徙儿童平等享有保护,并订立儿童有权享有的最起码照顾标准。
The Government was drafting a child protection act which would ensure equal protection to migrant children and would set a minimum standard of care to which children were entitled.
由于没有法律保护,移徙儿童一般健康状况和受教育情况都比较差。
This lack of legal protection also generally translates to lower levels of health and education for migrant children.
还请提供资料,说明全国针对移徙儿童的私立学校的数目、其登记状况及其条件。
Please also provide the number of privately run schools for migrant children across the country, their registration status and their conditions.
请提供过去三年移徙儿童在非户口身份地上公立学校的百分比。
Please provide the percentage of migrant children attending State-run schools segregated by their hukou status for the last three years.
在这方面,移徙儿童和青年在目的地国的前途尤其令人关切。
In this respect, the prospects of migrant children and young persons in the country of destination were of particular concern.
强调指出,正常移徙身份有助于移徙儿童融入目的地社区,鼓励考虑调整他们的身份。
Highlight that regular migration status facilitates integration of migrant children in the communities of destination and encourage consideration of their regularisation.
联合国国家工作队对有关移徙者待遇问题表示关注,包括任意拘留移徙儿童和对移徙者的拘留期过长。
UNCT expressed concern at issues regarding the treatment of migrants, including the arbitrary detention of migrant children and excessive periods of detention of migrants..
特别报告员明确指出,非正常移徙及将其定罪使他对有效保护移徙儿童的问题深感关切。
The Special Rapporteur has identified irregular migration and its criminalization as causes for deep concern in relation to the effective protection of migrant children.
除其他外,拟议的条例将允许无限期拘留移徙儿童。
The proposed regulation would, among other things, allow the indefinite detention of migrant children.
年6月举行的人权理事会第二十六届会议上,若干会员国签署了一项停止拘留移徙儿童的承诺。
At the twenty-sixth session of the Human Rights Council, held in June 2014, several Member States signed a pledge to end the detention of migrant children.
月12日,参加芬兰坦佩雷国际大都市会议框架内一次关于保护移徙儿童讲习班。
On 12 September, she participated in a workshop on the protection of migrant children in the framework of the International Metropolis Conference in Tampere, Finland.
韩国儿童权利网和联署材料5建议按照2010年提出的建议制定《移徙儿童权利保护法》。
CRN-K and JS5 recommended enactment of the Migrant Children Rights Protection Act, as suggested in 2010.
月12日,她出席了在坦佩雷举行的国际大都会会议框架内的一个关于保护移徙儿童问题讲习会。
On 12 September, she participated in a workshop on the protection of migrant children in the framework of the International Metropolis Conference in Tampere.
数据库中载列的数据被特别用于记录移徙儿童(15岁以下者)的人数。
The data contained in the database have been used, in particular, to document the number of migrant children(persons under age 15).
Informal informal consultations on the draft resolution entitled" Migrant children and adolescents"(under agenda item 68(b))(convened by the delegations of El Salvador, Guatemala and Honduras).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt