The Ministry of National Security plans to increase the number of people by 15,000 to strengthen immigration law enforcement.
预计仅4月份就有多达2.7万名儿童越过边境进入移民执法体系。
As many as 27,000 children are expected to cross the border and enter the immigration enforcement system in April alone.
因此,在法院内进行国内移民执法行动,对于公众、目标对象及ICE官员及干员等方面,都能降低安全风险。
Accordingly, civil immigration enforcement actions taken inside courthouses can reduce safety risks to the public, targeted alien(s), and ICE officers and agents.”.
因此,在法院内进行国内移民执法行动,对于公众、目标对象及ICE官员及干员等方面,都能降低安全风险。
Civil immigration enforcement actions taken inside courthouses can reduce safety risks to the public, targeted alien(s), and ICE officers and agents.”.
在致总统的一封信中,参议员们表示,正在考虑的变化相当于“几乎完全放弃了基本的移民执法”。
In a letter to the president, the senators said that changes under consideration would amount to“near complete abandonment of basic immigration enforcement.”.
Danish immigration law authorises officials to temporarily confiscate phones if the devices are“presumed to be of importance in establishing a foreigner's identity”.
When ICE was created, two workforces merged, one involved with immigration enforcement and the other, a higher-status group, investigating transnational crime.
此外,英国边境署将从2013年4月1日起被分为两个部门:签证和移民服务部门以及移民执法部门。
On April 1 2013 the agency was split into two separate units within the Home Office: a visa and immigration service and an immigration law enforcement division.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt