Undertake proactive outreach measures for the protection of women victims within immigrant communities and cooperate with non-governmental organisations providing services to these women.
都是英联邦国家如果实现了四国互通,移民一个国家,就可以享受四国福利!!
If the Commonwealth countries realize the inter-communication of the four countries and immigrate to a country, they can enjoy the welfare of the four countries!
担任与国际劳工组织一起举办的北非和西非政府移民流管理能力建设方案的协调员(2009和2010年).
Coordinator of capacity-building programmes for governments in North and West Africa on managing migratory flows, in conjunction with the International Labour Organization(2009 and 2010).
移民去了烟囱采取一些鹤嘴锄,iron-tipped长矛,字符串的纤维,弗林特和钢铁;
The settlers went to the Chimneys to take some pickaxes, iron-tipped spears, string made of fibers, flint and steel;
梅尔维尔出生于一个犹太家庭在明斯克,白俄罗斯和移民与他的父母到美国后,他5岁。
Melville was born into a Jewish family in Minsk, Belarus, and emigrated with his parents to the United States when he was five years old.
如果您正在移民魁北克并拥有CSQ,您可以在加拿大任何入境口岸登陆。
If you are immigrating to Quebec and have a CSQ, you may land at any port of entry in Canada.
每年有数千人移民加拿大寻找更加绿色的牧场,其中许多人很幸运能够找到它们。
Several thousand people immigrate to Canada each year in search of greener pastures and many of them are fortunate enough to find them.
本报告分析了国内和国际移民流以及移民流与经济发展进程、人口变化和自资源压力之间的关系。
This report analyses migratory flows- internal and international- and how they are linked to processes of economic development, demographic change, and natural-resource pressure.
当维京移民到达10世纪时,这里是他们选择作为世界上最古老的议会Alting会场的地点。
When Viking settlers arrived in the 10th century it was the site they chose as the meeting place of Athlingi, the world's oldest parliament.
Francis Lieber(1800-1872) was a German-American who emigrated to the United States in 1827 and became one of the foremost political scholars of the nineteenth century.
然而,还应当强调并不阻止非犹太人向以色列移民,而且也不对任何具体的群体加以任何限制。
However, it should also be emphasized that non-Jews are not prevented from immigrating to Israel, nor are there any restrictions on any particular group.
我希望那些购买房地产并希望移民的人能够客观,冷静地对待“移民潮”。
Hopefully, everyone who wishes to purchase a property and immigrate can look at the“immigration tide” in a calm and objective manner.
移民流动在过去25年中有了巨大增长,国际移民在2005年超过一亿九千万人。
Migratory flows have increased enormously in the last 25 years, and in 2005, over 190 million people were international migrants.
很多中国移民是在第二次世界大战期间到巴布亚新几内亚的,此后又出现了移民潮。
Many settlers arrived in Papua New Guinea from China during World War II and there have been subsequent waves of migration.
德拉菲拉表示,2004年从家里移民古巴的苏亚雷斯并不是恐怖分子,并将他描绘成“困惑和困惑”。
Della Fera said Suarez, who emigrated from Cuba with his family in 2004, is no terrorist and has portrayed him as"troubled and confused.".
阿尔伯特·沃森,1942年出生于苏格兰爱丁堡,1970年代移民美国,现在工作生活于纽约。
Albert Watson, born in 1942 in Edinburgh, Scotland, immigrated to the United States in 1970 and is now based in New York.
他说,虽然移民可能不一定是最好的选择,而是出於万不得已。
He said that although emigrating may not necessarily be the best option, it sometimes is.
我一生都在工作,1982年从埃塞俄比亚移民以来的第一场演出就是那个冬天铲雪。
I have worked throughout my life, my first gig upon immigrating from Ethiopia in 1982 was shoveling snow that winter.
That law was repealed in 1943 but few mainland Chinese could immigrate due to other restrictions placed on non-European immigration in the 1920s.
在难民署支持下管理移民流并加强区域和次区域合作,打击贩卖人口网络。
(d) The management of migratory flows and the strengthening of regional and subregional cooperation with the support of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to combat human trafficking networks; and.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt