程序和证据规则 - 翻译成英语

rules of procedure and evidence

在 中文 中使用 程序和证据规则 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在全体会议上就程序和证据规则工作组的报告所作发言的摘要载于PCNICC/2000/INF/4号文件。
The summary of statements made in plenary in connection with the report of the Working Group on Rules of Procedure and Evidence is contained in document PCNICC/2000/INF/4.
法庭程序和证据规则》第115条规定,当事各方可以向上诉分庭出示它们以前没有获得的证据。
Article 115 of the Rules of Procedure and Evidence of the Tribunal provides that parties may present previously unavailable evidence before the Appeals Chamber.
(d)程序和证据规则筹备委员会休会期间非正式会议,来自31个国家的56名专家。
(d) Informal inter-sessional meeting of the Preparatory Committee on rules of procedure and evidence, 56 experts from 31 countries.
不管怎样,还应召开负责起草《程序和证据规则》和《犯罪要件》的预备委员会。
In any case, the Preparatory Commission responsible for preparing draft texts on the Rules of Procedure and Evidence and of Elements of Crimes was yet to be convened.
孟加拉国也希望《程序和证据规则》和《犯罪要件》草案案文可以在2000年6月30日以前定稿。
Bangladesh also hoped that the draft texts of the Rules of Procedure and Evidence and of the Elements of Crimes would be finalized before 30 June 2000.
他特别指出,《程序和证据规则》和《犯罪要件》必须在2000年6月30日以前定稿。
He noted in particular that the Rules of Procedure and Evidence and the Elements of Crimes were required to be finalized by 30 June 2000.
在第2款中,通过《程序和证据规则》修正案所需的多数需要考虑。
In paragraph 2, the majority needed for the adoption of amendments to the Rules of Procedure and Evidence would need to be considered.
在第52条中,《程序和证据规则》应在缔约国大会上以绝对多数通过。
The Rules of Procedure and Evidence, in article 52, should be adopted by the Assembly of States Parties by an absolute majority.
两法庭的规约和《程序和证据规则》规定了一系列保护出庭证人的措施。
The Statutes and the Rules of Procedure and Evidence of the Tribunals provide for a range of protective measures for witnesses testifying in court.
法庭法官继续监测《程序和证据规则》(《规则》)对法庭诉讼效率的影响。
The Judges of the Tribunal have continued to monitor the impact of the Rules of Evidence and Procedure(" Rules") on the efficiency of proceedings at the Tribunal.
通过程序和证据规则工作组的报告和犯罪要件工作组的报告时在全体会议上的发言.
Statements made in plenary in connection with the adoption of the report of the Working Group on the Rules of Procedure and Evidence and the report of the Working Group on Elements of Crimes.
程序和证据规则工作组(第四编:法院的组成和行政管理).
Working Group on Rules of Procedure and Evidence(Part 4: Composition and Administration of the Court).
制订了《程序和证据规则》修正案,通过了业务指示,这样,上诉程序中出现的一些问题得到解决。
Amendments to the Rules of Procedure and Evidence and the adoption of Practice Directions allowed some of the difficulties encountered in appeals proceedings to be resolved.
(f)《国际法庭程序和证据规则》也需要修正,但尚未确定如何落实这些修正。
(f) The Rules of Procedure and Evidence of the International Tribunals would also require amendment, although it has not yet been determined how these amendments would be effected.
此外,由于最近修正了《程序和证据规则》,注重积极进行预审管理,审判前的活动有所增加。
Additional pre-trial activity was generated as a result of recent amendments to the Rules of Procedure and Evidence focusing on promoting active pre-trial management.
其他职责涉及维持一间保险室,备有按照《程序和证据规则》向辩护律师披露情况的设施。
Other functions involve maintenance of a strong room with facilities for disclosure to defence counsel in accordance with the Rules of Procedure and Evidence.
法律顾问室对起草规约和制定国际法庭程序和证据规则提供了实务支助。
OLC provided substantive support for the drafting of the statutes and for the development of the rules of procedures and evidence of the international tribunals.
法庭效率的提高主要是由于实施了《程序和证据规则》的若干修正条款。
The increased efficiency of the Tribunal was largely due to the implementation of a number of amendments to the Rules of Procedure and Evidence.
预备委员会至迟应在2000年6月30日之前完成有关《程序和证据规则》及《犯罪要件》的工作。
The Preparatory Commission must finalize its work on the Rules of Procedure and Evidence and Elements of Crimes by 30 June 2000 at the latest.
它已经加强了对诉讼程序和辩护费用的控制,并修订了《法庭程序和证据规则》,以防发生分钱的危险。
It has increased control over proceedings and defence fees and amended the Rules of Procedure and Evidence to prevent fee-splitting risks.
结果: 318, 时间: 0.0227

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语