Inviting FAO to continue collaboration with the UNFCCC Secretariat including through the provision of sound technical information on food security issues;
粮农组织继续与禁毒署合作实施试点项目,以便利用卫星遥感数据确定麻醉品作物的种植点。
FAO is continuing to cooperate with UNDCP on pilot projects to determine the location of narcotic crop cultivation sites using satellite remote sensing data.
粮农组织继续通过在许多领域提供技术援助支持政府作出努力,以实现粮食安全。
FAO has continued supporting the government effort to achieve food security through technical assistance in many areas.
在过去十年期间,粮农组织继续致力于改善全世界有限土壤资源状况,遏制土地退化。
It was during the last decade that FAO renewed its commitment to improve the health of the world's limited soil resources and stop land degradation.
粮农组织继续同伙伴们努力协助索马里当局建立全国供水和土地信息管理系统。
In collaboration with partners, FAO will continue efforts to assist Somali authorities develop a countrywide water and land information management system.
During the period June 1997- May 1998, FAO continued its cooperation with some of the specialized and affiliated institutions of OIC, namely the Islamic Development Bank(IDB), SESRTCIC, ISESCO and ICDT.
To address the specific challenges faced by youth, FAO continued to support the Junior Farmer Field and Life Schools approach in several African countries, Asia and Middle East.
FAO continues to assist in developing a Nile forecasting centre within the Ministry of Public Works and Water Resources at Cairo to monitor and forecast the flows of the Nile and its tributaries.
粮农组织继续推广生物量、太阳能和风能系统在农村地区的使用,并侧重设计推广可再生能源的生产使用。
FAO continues to promote the application of biomass, solar and wind energy systems in rural areas, with the design and promotion of productive uses of renewable energy an important area of focus.
FAO has continued to support the work of FSAU by providing assistance to improve the reliability and usefulness of data for crop forecasting and assessment, nutrition and livestock marketing.
The FAO Committee on Forestry(COFO), at its fifteenth session in March 2001, welcomed the establishment of the Tehran Process on LFCCs, and requested FAO to continue its support to the process.
粮农组织继续在营养和粮食质量与安全领域实施一系列技术援助项目。
A range of technical assistance projects continues to be implemented by FAO in the areas of nutrition and food quality and safety.
年,粮农组织继续帮助粮食不安全的叙利亚家庭提高其农业和牲畜产量,以维持生命。
In 2018, FAO is supporting hungry families inside Syria to increase life-saving agricultural and livestock production.
理事会强调了粮农组织继续支持国际食品安全标准和农产品贸易谈判领域能力建设的重要性。
The Council stressed the importance of FAO continuing to support capacity-building in the area of international food safety standards and agricultural trade negotiations.
粮农组织将继续努力帮助解决粮食危机。
FAO would continue working to help solve the food crisis.
粮农组织将继续对制定虫害控制计划作出贡献。
FAO will continue to contribute, with the use of remote sensing technology, to the development of schemes to control animal pest diseases.
粮农组织又继续提高对有关农村妇女问题的了解。
FAO has also continued raising awareness of issues concerning rural women.
粮农组织还继续提供分析支持、技术援助和能力发展。
FAO also continued to provide analytical support, technical assistance and capacity development.
粮农组织将继续执行开放地理空间联盟的互操作性标准。
FAO will continue to implement the Open Geospatial Consortium interoperability standards.
联合国和粮农组织将继续通过一切恰当的手段宣传援助基金。
The United Nations and FAO will continue their efforts to promulgate information about the Assistance Fund by all appropriate means.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt