diabetes is diabetes are diabetes was
确定哪些类型的糖尿病是 目前早期治疗允许用最合适的治疗从疾病避免并发症的发生。 Determining which type of diabetes is present allows for early treatment with the most appropriate therapy to avoid complications from the disease. 在2015年,糖尿病是 提到252的死因,806证书。 In 2015, diabetes was mentioned as a cause of death in a total of 252,806 certificates. It is well-known that smoking and diabetes are risk factors for cardiovascular disease. 癌症、慢性呼吸道疾病和糖尿病是 这些国家疾病负担的其他主要大项。 Cancers, chronic respiratory diseases and diabetes are other major contributors to the burden of disease in those countries. 年,美国人患糖尿病是 第七大死因,其中每10万例死亡中有24例属于该病情。 Diabetes was the seventh leading cause of death in Americans in 2014, with 24 out of every 100,000 deaths attributed to the condition.
例如,2型糖尿病是 在美国和自我管理的一个严重的问题,关键是要控制病情。 For instance, type 2 diabetes is a serious problem in the United States and self-management is critical to control the disease. It is well known that smoking and diabetes are risk factors for cardiovascular diseases. 高血压,甲状腺问题或糖尿病是 一些可能增加眼睑手术风险的条件。 High blood pressure, thyroid problems, and diabetes are some of the conditions that can increase the risks of eyelid surgery. 妊娠期糖尿病是 高血糖,发展在任何时候,一个女人在怀孕期间没有糖尿病的人。 Gestational diabetes is high blood sugar that develops at any time during pregnancy in a woman who does not have diabetes. . 高血压,中风,心脏病,癌症和糖尿病是 最常见的非传染性疾病。 Hypertension, stroke, heart disease, cancer and diabetes are the most common non-spread diseases. 根据美国心脏协会(AHA),糖尿病是 心脏病的七大主要可控风险因素之一。 According to the American Heart Association(AHA), diabetes is one of the seven main controllable risk factors for heart disease. 然而,布劳威尔博士说,他们“确实认为吸烟和糖尿病是 危险因素。 However, Dr. de Brouwer says that they“do think that smoking and diabetes are risk factors.”. 糖尿病是 美国第七大死亡原因,如果没有适当的管理,可能会出现许多并发症。Diabetes is the seventh leading cause of death in the U.S., and, without proper management, a number of complications can arise.然而,布劳威尔博士说,他们“确实认为吸烟和糖尿病是 危险因素。 Dr de Brouwer said:“We do think that smoking and diabetes are risk factors. 糖尿病是 一种全球慢性病,尽管上述数字令人惊讶,但是还有能够为糖尿病患者及看护者提供帮助的资源。Diabetes is a global chronic disease, although these numbers are shocking, but there are also resources to help people with diabetes and caregivers.因为这种方法是如此精确,他们能够证明2型糖尿病是 由身体对胰岛素的低效使用引起的。 Because the method is so precise, they were able to prove that type 2 diabetes is caused by the body's inefficient use of insulin. 糖尿病是 主要原因,但神经病变也可以遗传,或由感染、其他疾病和创伤引起。Diabetes is a leading cause, but neuropathy can be inherited or caused by infections, other diseases, and trauma.糖尿病是 目前世界公认的人类三大疾病,其对健康的威胁性仅次于癌症和心血管疾病。Diabetes is currently recognized as the world's three major human diseases, its threat to health after cancer and cardiovascular disease.糖尿病是 一种危险的疾病,它涉及到胰岛素激素的问题和许多其他症状,你可以把它们与其他疾病混淆。Diabetes is a dangerous disease that involves problems with the hormone insulin and numerous other symptoms that you can confuse with other disorders.型糖尿病是 一种慢性、进行性发展的疾病,可对人体造成严重损伤。 Type 2 Diabetes is a chronic, progressive condition that can severely damage the human body.
展示更多例子
结果: 282 ,
时间: 0.0165
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt