索马里沿海 - 翻译成英语

off the coast of somalia
索马里沿海
索马里沿岸
索马里海岸
索马里近海
在索马里沿海
决索马里沿海
长索马里沿海
somali coastal
索马里 沿海
索马里 沿岸
off the somali coast
索马里 沿海
索马里 海岸
索马里 海域
索马里 沿岸

在 中文 中使用 索马里沿海 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
海洋教会协会的代表提请会议注意在索马里沿海不断发生的海盗和武装抢劫事件,并强调为解决这一问题作出的种种努力。
The representative of the Seamen' s Church Institute drew the attention of the Meeting to the continued incidents of piracy and armed robbery off the coast of Somalia and highlighted the numerous efforts to address the problem.
禁毒办人质支助方案在支助各国采取举措打击索马里沿海海盗行为信托基金的资助下,已向Naham3号和Prantalay12号船员提供了医疗支助。
The UNODC Hostage Support Programme, funded by the Trust Fund to Support Initiatives of States Countering Piracy off the Coast of Somalia, has provided medical support to the crews of the FV Naham 3 and the FV Prantalay 12.
例如,国际海事组织(海事组织)所报告的1998年至2004年6月东非所有的47起海盗事件,均发生在索马里沿海水域。
For example, all the 47 incidents of piracy reported for East Africa by the International Maritime Organization(IMO) from 1998 to June 2004 took place in Somali coastal waters.
会议还支持索马里沿海海盗问题联络小组正在进行的工作,包括其即将于2012年7月25日在纽约举行的第12次全体会议。
The Conference further supported the ongoing work of the contact group on piracy off the coast of Somalia, including its forthcoming 12th plenary meeting, to be held in New York on 25 July 2012.
以下个案研究显示,一些外国渔业公司与地方管理当局(马恩港)联系,在索马里沿海水域开展的各种渔业活动。
The following case study is indicative of the type of fishing activity carried out in Somali coastal waters by some foreign fishing operations in concert with a local administration(port of El Ma' an).
粮食署在航运承包过程中实施了严格的风险管理程序,因此粮食署包租的在索马里沿海水域航行的所有船只都恪守最佳管理做法。
All WFP charter vessels sailing in the waters off the Somali coast are adhering to best management practices through vigorous WFP risk management procedures implemented in the voyage contracting process.
非洲联盟还要安理会通盘处理索马里沿海的海盗问题,并确保有效执行与索马里相关的制裁措施。
The African Union also asked the Council to approach the issue of piracy off the coast of Somalia in a holistic manner and to ensure the effective implementation of the relevant sanctions measures related to Somalia..
这将极大地促进打击索马里沿海的海盗行为,而且起诉的嫌犯人数将多于迄今为止全球起诉的总数(见上文第10段中的表)。
This would be a very significant contribution to combating piracy off the coast of Somalia, and would be greater than the total number of suspects prosecuted globally to date(see the table in paragraph 10 above).
索马里当局和塞舌尔就谅解备忘录进行的谈判得到了索马里沿海海盗问题联络小组第2工作组主席及禁毒办的协助。
The negotiation of the memorandums of understanding by the Somali authorities and Seychelles was assisted by the Chair of Working Group 2 of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia, and by UNODC.
这次会议提出的许多建议被用作索马里沿海海盗问题联络小组资金流工作组(第5工作组)的基础。
Many of the recommendations from that conference have been used as a foundation for the working group on financial flows(working group 5) of the Contact Group on Piracy off the coast of Somalia.
回顾其2010年5月21日关于打击索马里沿海的海盗行为的第19/6号决议和2011年4月15日关于应对在海上实施的跨国有组织犯罪问题的第20/5号决议,.
Recalling its resolutions 19/6 of 21 May 2010, on countering maritime piracy off the coast of Somalia, and 20/5 of 15 April 2011, on combating the problem of transnational organized crime committed at sea.
在此赞赏索马里沿海海盗问题联络小组决定设立国际信托基金以支持其举措,鼓励捐助者为该信托基金捐款;.
Commends, in this context, the decision of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia to establish an international trust fund to support its initiatives, and encourages donors to contribute to it;
索马里沿海和亚丁湾的海盗活动已经扩大到至东非沿海和印度洋,继续对海事安保构成严重威胁。
Piracy off the coast of Somalia and in the Gulf of Aden, which has been spreading to the eastern African coast and the Indian Ocean, continues to pose a serious threat to maritime security.
索马里沿海海盗问题联络小组设立于2009年1月14日,旨在推动各国和各组织之间就制止索马里沿海海盗行为进行讨论和协调行动。
The Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia was established on 14 January 2009, to facilitate discussion and coordination of actions among States and organizations to suppress piracy off the coast of Somalia.
国际海事组织(海事组织)的报告表明,在2010年头9个月中,索马里沿海海域发生了164起袭击船舶事件,有37艘船被劫持。
Reports by the International Maritime Organization(IMO) indicate that in the first nine months of 2010, there were 164 attacks against ships in the waters off the coast of Somalia, resulting in the hijacking of 37 ships.
我们将继续与联合国密切合作,并通过索马里沿海海盗问题联络小组,制定全面解决索马里沿海海盗问题的方案。
We will continue to work closely with the United Nations and through the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia to develop comprehensive solutions to the problem of piracy off the coast of Somalia.
大韩民国主持的以各国、海运业和劳工团体为保护船只在索马里沿海免遭海盗袭击所作的努力为重点的第三工作组。
Working Group 3, which focuses on the efforts of States, the maritime industry and labour groups to protect vessels from piracy off the coast of Somalia, is chaired by the Republic of Korea.
因此,小组要求从执行部分第15段删除"自己.采取行动"以及"和索马里沿海延伸至并包括阿拉伯海和波斯湾在内的公海上"。
Hence, the Group requests the deletion of" acting nationally" and," and on the high seas off the coast of Somalia extending to and including the Arabian Sea and Persian Gulf" from operative paragraph 15.
鉴于索马里沿海海盗和持械抢船事件增加,安全理事会通过了具体针对索马里沿海局势的第1838(2008)号、第1846(2008号)和第1851(2008)号决议。
In view of the increased number of incidents of piracy and armed robbery off the coast of Somalia, the Security Council adopted resolutions 1838(2008), 1846(2008) and 1851(2008) specifically addressing the situation off the coast of Somalia.
(a)鼓励会员国和其他捐助方提供预算外资源,用以支助毒品和犯罪问题办公室协助会员国打击索马里沿海海盗行为的工作,并为信托基金捐款;.
(a) Encouraging Member States and other donors to provide extrabudgetary resources to support the work of UNODC to assist Member States in countering piracy off the coast of Somalia and to contribute to the Trust Fund;
结果: 226, 时间: 0.0258

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语