组成机构 - 翻译成英语

constituted bodies
constituent bodies
component bodies
constituted body

在 中文 中使用 组成机构 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
两年期的目标:为《公约》组成机构的所有会议有效地提供会议设施、文件和相关服务。
Objective for the biennium: Conference facilities, documentation and related services are effectively provided for all sessions of the constituted bodies under the Convention.
多部门委员会的几个组成机构的代表陪同我来到本大会。
Representatives of several institutions that make up the Multisectoral Committee are accompanying me in this Assembly.
用于所有成员和候补成员参加组成机构会议的差旅和与会费用的经费所涉政策和预算问题。
(f) Policy and budgetary implications of funding the travel and participation in meetings of the constituted bodies of all members and alternate members.
用于所有成员和候补成员参加组成机构会议的差旅和与会费用的经费所涉政策和预算问题报告。
Report on the policy and budgetary implications of funding the travel and participation in meetings of the constituted bodies of all members and alternate members.
无论如何,第三方可能会直接针对组成机构的个别成员在国内法庭上提起法律诉讼。
In any event, third parties may simply resort to legal actions in national courts against the individual members of the constituted bodies.
组成机构成员的职能在一定的阶段可能会招致第三方的诉求。
Conclusion The functions of the members of the constituted bodies may attract third party claims at some stage.
换句话说,产生影响的不是机构而是组成机构的个体研究人员。
In other words, it is not the institution that creates the impact; it is the individual researchers that make an institution.
此项法律程序的豁免虽在相关人员不再为本议定书之下组成机构成员或候补成员时仍应继续享有;.
This immunity from legal process shall continue to be accorded notwithstanding that the persons concerned are no longer members or alternate members of bodies constituted under this Protocol;
专家和专家组包括专家旅行、参加组成机构的会议和审查工作的费用。
Experts and expert groups encompass the costs of experts' travel, participation in meetings of constituted bodies and work on reviews.
专家和专家组:这些资源用于支付审评专家和组成机构会议的参加者的旅费。
Experts and expert groups: these resources support the travel of review experts and participants to the meetings of the constituted bodies.
即便没有一个完整的特权与豁免制度,这些协定也将有助于为各组成机构成员提供特权与豁免。
These agreements, even in the absence of a complete regime of privileges and immunities, would help provide privileges and immunities to members of constituted bodies.
全体会议第十二次会议讨论了日本关于在《京都议定书》各组成机构任职的个人的特权和豁免的来函。
At its twelfth meeting, the plenary discussed a communication from Japan regarding privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol.
履行机构注意到《公约》之下的组成机构和专家组为国家适应计划进程开展的相关工作,特别是专家组的工作。
The SBI took note of work relevant for the NAP process undertaken by constituted bodies and expert groups under the Convention, in particular the work of the LEG.
(e)在欧洲,环境署在包括欧洲环境进程及其组成机构在内的各种各样区域部长级论坛和进程中担当一名参与和/或服务伙伴。
(e) In Europe, UNEP is a participating and/or servicing partner in various regional ministerial forums and processes, including the Environment for Europe process and its constituent bodies.
报告和通过决定的方式:《公约》缔约方会议和《议定书》/《公约》缔约方会议每年对附属机构和组成机构的工作和任务进行审查并作出决定。
(c) Modalities for reporting and adoption of decisions: the COP and the CMP review and take decisions on the work and mandates of the subsidiary and constituted bodies on an annual basis.
履行机构注意到关于今后届会计划的FCCC/SBI/2002/CRP.1号文件,其中载有关于拟议于2002--2003年举办的研讨会和组成机构会议的资料。
The SBI took note of document FCCC/SBI/2002/CRP.1 on the programme for future sessions, containing information on proposed workshops and meetings of constituted bodies for 2002 and 2003.
制定程序,以确保向有关组成机构报告对联合认证委员会所做认证决定的质疑,并寻求该机构的指导意见;.
(b) Establish procedures to ensure that challenges to accreditation decisions taken by the joint accreditation committee are reported to the relevant constituted body, for the guidance of that body;.
通过缔结会议协定,在德国以外举行的《公约》缔约方会议、《议定书》/《公约》缔约方会议以及附属机构和组成机构的会议也可享受特权与豁免。
Through the conclusion of conference agreements, activities at conferences of the COP, the COP/MOP, and the subsidiary and constituted bodies held outside Germany may also be subject to privileges and immunities.
组成机构的目标应是加强《公约》第四条第5款的执行工作,并推进《公约》之下的技术转让活动。
The[constituted body] shall have the objectives of enhancing the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention and advancing the technology transfer activities under the Convention.
为尽量减少针对在《京都议定书》之下各组成机构任职的个人的争端、指控和诉求的风险所采取的行动…7-95.
Actions taken to minimize the risks of disputes, complaints and claims against individuals serving on constituted bodies under the Kyoto Protocol 7- 9 4.
结果: 63, 时间: 0.0191

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语