The situation could become worse if the Organization had to resort to cross-borrowing from the peacekeeping budgets to fund regular expenditure.
气候公约秘书处一直是以现收现付的方式在经常支出预算中支付离职后健康福利的。
The UNFCCC secretariat has been paying the benefits of the after-service health insurance on a pay-as-you-go basis within the recurrent expenditure budget.
已核可的实施期至1999年的印度尼西亚和土耳其方案于四年前开始,其经常支出率分别为45%和58%。
The programmes in Indonesia and Turkey approved through 1999 have a regular expenditure rate of 45 and 58 per cent, respectively, although they started four years ago.
预计社会发展部的支出将占经常支出的35%以上。
Over 35 per cent of the recurrent expenditure was estimated to be spent by the Ministry of Social Development.
年4月,领土财政部向协商论坛提出预算,包括1.82亿美元经常支出和3000万美元资本支出。
In April 2010, the territorial Ministry of Finance presented the 2010/11 budget to the Consultative Forum, comprising approximately $182 million for recurrent expenditure and approximately $30 million for capital expenditure..
卫生服务、包括管制和保护方面的支出约占经常支出估计数的15%。
Expenditure on health services, including regulation and protection, accounts for approximately 15 per cent of the recurrent expenditure estimates.
The total expenditure of the Medical Department on all aspects of health care and public health for 1997/98 is as follows: recurrent expenditure,₤2,983,720; special expenditure,₤48,800; and capital expenditure,₤86,000.
According to the Government of the United Kingdom, the budget for the period from April 2012 to March 2013 amounted to EC$ 101 million in recurrent expenditure and EC$ 36.9 million for developmental purposes.
According to the Government of the United Kingdom, the budget for the period from April 2011 to March 2012 showed a figure of EC$ 100 million in recurrent expenditure and EC$ 36.9 million for developmental purposes.
In April 2011, the territorial Ministry of Finance presented the 2011/12 budget statement to the consultative forum, comprising approximately $171 million for recurrent expenditure and approximately $6 million for capital expenditure..
According to the administering Power, the budget for the period from April 2010 to March 2011 showed a figure of EC$ 98 million in recurrent expenditure and EC$ 50 million for developmental purposes.
The UNDP share(regular expenditure only) of multilateral ODA did not enjoy as good a performance: it declined steadily from 7.2 per cent in 1987 to 4.3 per cent in 1998.
According to the territorial Government, the budget for the period from April 2013 to March 2014 amounted to EC$ 99 million in recurrent expenditure and EC$ 50 million for development purposes.
In the June 2010 budget, the recurrent expenditure for 2010 was projected at approximately EC$ 205 million, with capital expenditure projected at approximately EC$ 8.5 million.
Mobilizing financial resources to invest in waste management infrastructure and finding innovative means of covering the recurring costs of waste collection and management are critical elements in this effort.
In addition to regular expenditures, UNCDF disbursed five loans to financial services providers in the Democratic Republic of the Congo, Senegal and Timor-Leste, ranging between $21,000 and $230,000 for a total amount of $658,063.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt