经济措施 - 翻译成英语

economic measures
经济 措施
economy measures
socio-economic measures
economic measure
经济 措施

在 中文 中使用 经济措施 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
此外,古巴代表团还严重关切实施经济措施所引起的消极后果。
Further, her delegation was seriously concerned by the negative consequences of the application of economy measures.
对于违反行为守则的惩罚并不涉及法律或经济措施,而仅仅是将其逐出俱乐部。
Punishment for violations of the code of conduct did not involve legal or financial measures, but consisted merely of expulsion from the club.
经济合作与发展组织(经合组织)不追踪对任何国家采取的单方面胁迫性经济措施的情况。
The Organization for Economic Cooperation and Development(OECD) does not track information on unilateral coercive economic measures taken against any country.
单方面对发展中国家使用胁迫性经济措施阻碍促进穷国发展的工作,分化整个国际系统,不利于南方的贫困人口。
The use of unilateral coercive economic measures against developing countries hampers the promotion of the development of poor countries, and disorganizes the international system as a whole to the detriment of the needy populations of the South.
秘书长关于以单方面经济措施作为向发展中国家进行政治和经济胁迫的手段的报告(大会第56/179号决议,第4段).
Report of the Secretary-General on unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries(General Assembly resolution 56/179, para. 4).
继续强化对实现减贫和为人民的最大福祉实现社会包容不可或缺的各种方案和社会经济措施(委内瑞拉(玻利维亚共和国));.
Continue consolidating its programmes and socio-economic measures essential to achieve poverty reduction and social exclusion to the utmost wellbeing of its people(Venezuela(Bolivarian Republic of));
例如,一项经济措施对一个大型国际组织来说可能产生不了多少影响,但对一个较小的组织而言,很可能严重影响其运行,藉此不符合相称性标准。
For instance, an economic measure that might hardly affect a large international organization may severely hamper the functioning of a smaller organization and for that reason not meet the test of proportionality.
A/59/266临时议程项目49----消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段----秘书长的报告[阿、中、英、法、俄、西].
A/59/266 Item 49 of the provisional agenda-- Elimination of unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of political and economic compulsion-- Report of the Secretary-General[A C E F R S].
该条明确提及社会和经济措施是一个新的事实;此外,这些措施还涉及有义务尊重作为措施对象的人的文化和价值的真实可靠性。
The fact that the article refers explicitly to social and economic measures is new; moreover, these measures also involve an obligation to respect the authenticity of the culture and values of the persons who are the object of the measures..
科威特反对任何国家对任何其他国家采取立法、行政或经济措施,特别是用于强制执行某些政策的胁迫性措施。
Kuwait is opposed to the adoption of any legislative, administrative or economic measure by any State against any other State, in particular coercive measures used to enforce specific policies.
无视《联合国宪章》实施单方面胁迫经济措施造成了严重的和无可挽回的损失,包括使目标国付出惨重的财政和人力代价。
The enforcement of unilateral coercive economic measures, in defiance of the Charter of the United Nations, has inflicted grave and irreparable losses, including heavy financial and human tolls, on the targeted countries.
但六年后,由于美国工人和企业的努力工作,我们的经济增加了1000万个工作岗位,并且几乎在所有经济措施中都在增长。
Now, thanks to American workers and businessmen and women, our economy has added 10 million jobs and is growing stronger by almost every economic measure.
在会员国对具有域外效力的单方面、胁迫性经济措施的认识进一步提高并且普遍反对采取这种措施的背景下,大会现在是连续第十九个年头审议议程项目41。
The General Assembly is considering agenda item 41 for the nineteenth consecutive year in the context of the increasing awareness of and broad rejection by Member States of the taking of unilateral, coercive and extraterritorial economic measures.
现在该是时候废除阻碍实现千年发展目标和发展中国家的发展进而伤害人民的不公正和强制性经济措施和贸易禁运了。
It is high time that the unjust and coercive economic measures and trade embargoes that are hampering the attainment of the MDGs and the development of the developing countries, and thus hurting the people, be removed.
马来西亚投票赞成大会关于要求停止对其他国家的个人或公司实行单方面强制性经济措施的2002年10月16日第57/5号决议。
Malaysia voted in favour of General Assembly resolution 57/5 of 16 October 2002, in which the Assembly called for the end of imposition of unilateral coercive economic measures on individuals or corporations of other States.
我们坚决反对强行采用引起域外后果的法律和规章以及所有其他形式的强制经济措施,包括对发展中国家的单方面的制裁。
We firmly reject the imposition of laws and regulations that entail extraterritorial consequences and all other forms of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries.
巴拿马还认为,利用经济措施作为强加压力的手段不但违反了《联合国宪章》,而且也违反了国际法。
Panama also considers that the use of economic measures as a means of exerting pressure is contrary to the principles of the Charter of the United Nations and international law.
虽然通过经济措施可以评估某套潜在政策的相对经济效率,但政策选择取决于多种因素,效率只是其中之一。
While an economic approach may assess the relative economic efficiency of any set of potential policies, the choice of any one policy is subject to a variety of factors, only one of which is efficiency.
本报告提供的资料表明,金融组织所施加的新自由主义模式和经济措施并不足以提高尼加拉瓜人的生活水准。
The information provided in this report shows that the neoliberal model and the economic measures imposed by the financial organizations have not been successful enough to improve the standard of living of Nicaraguans.
为了使这些行动能有效地进行,进一步紧密协调政治、军事、人道主义和经济措施,以及全球和区域级的集体安全措施是必要的。
The effective conduct of such operations required closer integration of political, military, humanitarian and economic actions, as well as collective security efforts at the global and regional levels.
结果: 284, 时间: 0.0206

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语