Nevertheless, the attention given by the founders to regional organizations that largely did not exist in 1945 was remarkably far-sighted.
为地雷受害者提供照料、康复和重新融入社会经济生活往往需要在那些人的整个一生中给予关注。
Providing for the care, rehabilitation and reintegration of landmine victims often requires that attention be given during the entire lifetime of these individuals.
欧洲联盟对各方对《框架》内的能源部门给予关注表示欢迎。
The European Commission welcomed the attention given to the energy sector in the Framework.
它是社会转型时代的典型产物,而且值得当今任何研究人类事务的学者给予关注。
It was the typical product of an age of transformation and deserves the attention of any student of human affairs today.
特别报告员祝贺墨西哥社会对研究和调查该国移民问题给予关注。
The Special Rapporteur would like to congratulate Mexican society on the attention it is giving to the study and investigation of migration in the country.
(l) Take measures to reduce the school dropout rate and improve the underachievement of children of African descent with greater support and attention given to families;
同样,他没有拿出证据,证明他拟对审拘所拘禁期间受到的虐待提出申诉,提醒国内主管当局的给予关注。
Likewise, he has provided no evidence that he brought his claim regarding ill-treatment during his detention in the SIZO to the attention of the domestic authorities.
美国赞扬挪威为青少年恢复司法方案采取步骤,对孤身的寻求庇护儿童给予关注,并为他们划拨资源。
It commended Norway for steps taken to introduce restorative justice programmes for juveniles, and the attention and resources committed to unaccompanied asylum-seeking minors.
你永远不会离弃,而且它是完全相反的作为灵魂给予关注下降,让他们回到了光。
You are never forsaken, and it is quite the opposite as fallen souls are given every attention to get them back into the Light.
非洲发展新伙伴关系的倡议有可能让捐助国和国际金融机构对这种情况给予关注。
The New Partnership for Africa' s Development(NEPAD) is an initiative that might draw the attention of donor States and the attention of international financial institutions to this situation.
这也可能是大量死亡事件发生在地球另一个地方,在那里,人们没有给予关注。
That may be because those events were occurring on the other side of the world where nobody was paying attention.
与此类似,《减少毒品需求指导原则宣言》特别提到青年是需要给予关注的群体:.
Likewise, the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction specifically mentions youth as a group in need of attention.
分析该部门的强项、弱点、机会和风险,对(内部及外部)妨碍因素和增长及发展机会给予关注.
Undertake an analysis of strengths, weaknesses, opportunities and threats of the sector, paying attention to inhibiting factors(internal and external) and opportunities for growth and development.
他同意,南苏丹的一些健康指标是最差的,强调所有机构都需要给予关注,以解决这些问题。
Concurring that South Sudan had some of the poorest health indicators in the world, he stressed that the attention of all agencies was required to address the issues.
诸如粮食保障、能源保障、气候变化、贫困与疾病等其它关键挑战仍要求国际社会给予关注。
Other critical challenges such as food security, energy security, climate change, poverty and diseases, continue to demand the attention of the international community.
学校的创始人大卫博弈,坚持传统技能的教学法和对学生对细节给予关注的重要性。
Our founder David Game insists on the teaching of traditional skills and on students understanding the importance of giving attention to detail.
它包含了各会员国提供的资料,并介绍了各政府间进程对此专题涉及的有关问题所给予关注的最新情况。
It includes information from Member States and provides an update on attention given to issues relating to the topic in intergovernmental processes.
濒危物种公约》缔约方已经对《协定》所管辖的一些种群给予关注。
The CITES Parties have given attention to some stocks covered by the Agreement.
特别政治和非殖民化委员会通过的决议均未对妇女问题或性别观点给予关注。
None of the resolutions adopted by the Special Political and Decolonization Committee paid attention to women or gender perspectives.
集群是"国家竞争力"的关键要素,值得贸发会议给予关注。
Clusters were a key element in the“competitiveness of nations” and deserved the attention of UNCTAD.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt