Insufficient financial resources prevented the expansion of services to meet increasing needs in such areas as education, health care and social services.
The communities can also protect the forests from illegal logging and clearing, providing essential support to Government forest agencies that lack adequate means to enforce forest protection law.
在报告中,她已谈及生活贫穷者缺乏足够的法律援助并推荐了纠正这种情况的方法。
In the report, she had addressed the inadequate legal assistance available to persons living in poverty and recommended ways of remedying that situation.
其中大部分国家政府缺乏足够的资源,无法收集全面的资料并对问题和战略方针开展深入审查。
Most of their Governments lack sufficient resources for the collection of comprehensive information and the conduct of in-depth examinations of issues and strategic approaches.
鉴于如此多的工人缺乏足够的保障,就业危机就引起对社会影响的更大关注。
Given that so many workers lack adequate protection, the jobs crisis has given rise to even greater concern about social impacts.
政府指出,由于缺乏足够的资料,全国人权委员会无法继续进行调查。
They stated that the National Human Rights Commission was unable to proceed with the investigation owing to insufficient information on the matter.
In the first petroleum era, producer governments who lacked sufficient expertise would sign concession agreements with oil companies to drill and produce their local reserves.
电缆缺乏足够的结构完整性和刚性,无法通过机械臂轻松拾取、移动和放置。
The cables lack sufficient structural integrity and rigidity to be easily picked up, moved, and placed by a robotic arm.
Low-income countries typically lack adequate basic manufacturing capacity, infrastructure and human capital, as well as international trading capacity to develop such dynamic export activities.
另一个原因是采收后的损失严重,因为缺乏足够的设备、基础设施,采收后的做法也欠妥当。
Another factor is the high post-harvest losses incurred by the country due to inadequate equipment, infrastructure and poor post-harvest handling practices.
报告指出,对加密货币缺乏足够的认识和困惑是广泛采用的主要障碍。
The report identifies insufficient knowledge and confusion about cryptocurrencies as the main obstacles to wider adoption.
但是,它缺乏足够的韧性,而这对于切削刀具是必不可少的性能。
However, it lacks sufficient toughness, which is essential for cutting tools.
工程处"在技术上而言已经破产了",因为它缺乏足够的资源来完成未尽的义务(A/52/13,第7段)。
The Agency had become“technically bankrupt”, in that it lacked sufficient resources to fulfil all outstanding obligations(A/52/13, para. 7).
缺乏足够收容设施,以处理污秽压载水、废油和垃圾是航运业面对的一个严重全球性问题。
Inadequate reception facilities for dirty ballast water, waste oil and garbage present a serious worldwide problem for the shipping industry.
此外,至少2亿中小型企业缺乏足够的信贷,或根本没有接触信贷资源的渠道。
Moreover, at least 200 million small- and medium-size enterprises lack sufficient credit- or have no access to credit at all.
Beyond personnel, remote health facilities in Indonesia lack adequate supporting infrastructure: clean water, sanitation, reliable electricity, and basic medicine and equipment.
最不发达成员被认为在医药行业没有或者缺乏足够生产能力。
LDCs are deemed to have insufficient or no manufacturing capacities in the pharmaceutical sector.
他说,由于阿富汗仍然缺乏足够的国家安全部队,因此,北约的合作是至关重要的。
He said NATO's cooperation is vital as the country still lacks sufficient national security forces.
有些特派团缺乏足够的资源,影响了其工作的有效性,并且危及维和人员的安全和安保。
The fact that some missions lacked adequate resources affected their effectiveness and jeopardized the safety and security of peacekeepers.
It did not deliver all the expected outputs because the executing agency lacked sufficient institutional capacity and capability and had not developed a strategic approach to national capacity-building.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt