美洲组织 - 翻译成英语

OAS
美洲国家组织
美洲组织
美洲
inter-american organization

在 中文 中使用 美洲组织 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
海地文职特派团执行主任直接向联合国秘书长提出报告,并直接向美洲组织秘书长提出报告。
The Executive Director of MICIVIH reports directly to the Secretary-General of the United Nations and to the Secretary-General of OAS.
自1985年以来,难民和其他逃难人民的艰难处境问题已被列入美洲组织大会议程。
Since 1985, the plight of refugees and other uprooted populations has found a place in the agenda of the OAS General Assembly.
年11月,美洲组织特派团和海地政府商谈了在选举、安全、解除武装和支助司法及制度领域提供援助方面的具体权限。
In November 2002, the OAS Special Mission and the Haitian Government negotiated specific terms of reference for the assistance to be provided in the areas of elections, security, disarmament, justice and institutions.
实际上,虽然美洲组织第1080号决议曾对海地(1991年)、秘鲁(1992年)、危地马拉(1993年)和巴拉圭(1996年)的案例适用,但迄今为止从未实行过制裁。
In practice, no sanctions have been applied up to now, while OAS resolution 1080 has been applied in the cases of Haiti(1991), Peru(1992), Guatemala(1993) and Paraguay(1996).
美洲反恐怖主义委员会由美洲组织成员国的国家主管当局组成,其主要宗旨是:推展合作,以便预防、打击和消除恐怖主义行为和活动。
CICTE is comprised of competent national authorities of OAS member States and its main purpose is to develop cooperation in order to prevent, combat and eliminate terrorist acts and activities.
年,美洲组织常设理事会通过了一项决议,敦促美洲组织成员国采取所有必要措施,防止强迫失踪并保证失踪人员亲属了解真相的权利。
In 2005, the Permanent Council of OAS adopted a resolution urging the members of OAS to take all measures necessary to prevent enforced disappearances and to ensure the right to truth of the relatives of disappeared.
在为实施第1529(2004)号决议作准备时,考虑了美洲组织(特别是美洲组织特派团)和加共体近年来发挥的重要作用。
In laying the ground for the implementation of resolution 1529(2004), account has been taken of the important roles that the OAS, particularly the OAS Special Mission, and CARICOM, have played in recent years.
除了美洲组织以外,联海稳定团将与法语国家国际组织以及参加支持选举进程的其他国际组织、机构和捐助者密切协作。
In addition to OAS, MINUSTAH is collaborating closely with the International Organization of la Francophonie, as well as other international organizations, agencies and donors involved in supporting the electoral process.
她注意到特别委员会主席的提案,即,美洲组织认为殖民化和《民主宪章》所信奉的原则是一分为二的,她会提请她的首长注意这个问题。
She noted the proposal of the Chairman of the Special Committee, that the OAS consider the dichotomy between colonization and the principles espoused in the Democratic Charter, and undertook to bring the issue to the attention of her principals.
为促进执行该决议,美洲组织计划召开一次主要科学管理者区域会议,并安排由1540委员会的代表通报情况。
To facilitate implementation of this resolution, the OAS plans to convene a regional meeting of key science administrators and arrange for briefings by representatives of the 1540 Committee.
在国际一级,加拿大已经通过美洲国家组织(美洲组织)承付360多万美元(2007-2016年),以建设美洲组织国家的网络安全能力,包括为此建立应对计算机安全事件小组。
Internationally, Canada has committed over $3.6 million through the Organization of American States(OAS)(2007-2016) to build cybersecurity capacity in OAS countries, including by establishing computer security incident response teams.
与会者包括阿根廷、巴西、智利、哥伦比亚、厄瓜多尔、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯、巴拿马和秘鲁以及国际检察官协会、国际刑事法院和美洲组织的代表。
The participants comprised representatives of Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Panama and Peru, as well as the International Association of Prosecutors, the International Criminal Court and OAS.
美洲组织大会将批准在电子商务和消费者保护领域开展工作,该工作拟在第七届美洲国际私法专门会议上进行审议。
The OAS General Assembly is scheduled to mandate work in the area of electronic commerce and consumer protection to be considered in the Seventh Inter-American Specialized Conference on Private International Law.
年6月,美洲组织大会最后通过了《美洲被迫失踪人士公约》,这是这一领域的第一份具法律约束力的文书。
In June 1994, the OAS General Assembly finally adopted the Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons, the first legally binding instrument in this field.
一年后,美洲组织大会在一项历史性会议决议中声明,强迫失踪是"对本半球良知的公然污辱,是危害人类罪"。
One year later, the OAS General Assembly declared in a historic resolution that forced disappearance was" an affront to the conscience of the Hemisphere and constitutes a crime against humanity".
美洲组织在哥伦比亚特区的办事处是新闻部无线电制作的经常受惠者之一,它继续广播纽约联合国无线电电台用西班牙语制作的所有节目。
The office of OAS in Washington, D.C., one of the regular recipients of DPI radio productions, continued to broadcast all programmes produced in Spanish by United Nations Radio in New York.
年9月,设立了一个新的全美洲组织区域网络,以鼓励利用国际和区域机制反对对外来农民工的歧视。
In September 2003, Global Rights set up a new regional network of organizations throughout the Americas to promote the use of international and regional mechanisms to fight racism against migrant farm workers.
在这方面,智利重申支持美洲组织作为该半球对抗恐怖主义的协调机关,并对该委员会提供了一笔自愿预算捐款。
In that connection Chile reaffirmed its support for OAS as the coordinating body of the hemisphere for policy on counter-terrorism, and also made a voluntary budgetary contribution to the Committee.
与会者确定了进行合作的范围,以及把任务移交给美洲组织中正在与各政党进行合作、特别是致力于解决冲突的项目。
Participants identified areas for cooperation and the transfer of tasks to OAS projects already under way, involving, inter alia, working with political parties and conflict resolution.
为此,我们积极支持作出努力,更好地确定美洲组织今后的共同优先事项,并确保其资源与这些优先事项相一致。
To that end, we actively support efforts to better define the common future priorities of the OAS and to ensure that its resources are aligned with those priorities.
结果: 239, 时间: 0.0217

顶级字典查询

中文 - 英语