But we also agreed that these rights carry with them an inherent responsibility and should not be used to degrade, humiliate or insult any group or individual.
社会服务质量标准适用于所有社会服务,无论这些服务的性质、目标用户群体或服务提供商的组织类型为何。
Quality standards for social services apply to all social services regardless of the nature of these services, target user group or organisational type of service providers.
例如,常常是针对无国籍导致的某些种族、宗教或少数族裔群体或针对妇女的歧视政策。
Often it was discriminatory policies towards, for example, certain ethnic, religious or minority groups, or towards women, which resulted in statelessness.
如果某个群体或阶级的代表比例比起其人口比例而言相对过高,则可以推断该群体拥有权力。
If a group or class is highly over-represented in relation to its proportion of the population, it can be inferred that the group is powerful.
(c)由当地农民群体或委员会管理水资源。
(c) Water resources management by local communities or farmers' committees.
禁止歧视法》禁止以健康状况为由歧视个人、群体或其家人。
The Law on Prohibition of Discrimination prohibits discrimination of persons or a group of persons based on their health conditions, as well as of members of their families.
一些重要的人权并不是个人的权利,而是集体权利,即群体或人民的权利。
A number of important human rights are not rights of individuals, but collective rights, i.e. the rights of groups orof peoples.
委员会还认为,属于少数群体、少数族裔或土著群体或国内流离失所或无国籍的老年妇女往往经受过度的歧视。
The Committee also observed that older women who are members of minority, ethnic or indigenous groups or who are internally displaced or stateless often experienced a disproportionate degree of discrimination.
From the detected spending habits, we identify six groups or‘tribes' while protecting people's privacy by aggregating the data and ensuring they were anonymous.
Diversities of nomenclatures, self-ascriptions of terms to describe the group or its practices, the multiplicity of groups that share holy figures or sites of significance, those all need to be acknowledged.
(7)委员会注意到代表团对于缔约国拒绝确定族裔群体或按照人种、语言或宗教区分其公民而作出的解释。
(7) The Committee notes the explanations given by the delegation for the State party' s refusal to identify ethnic groups or make distinctions between citizens on ethnic, linguistic or religious grounds.
此外,在行使我们的自决权和自治权方面,群体或集体对话、决策及其它方式的政治关系是一项必备条件。
Furthermore, group or collective dialogue, decision-making and other forms of political relations are a necessity in the context of the exercise of our right of self-determination and selfgovernment.
Treatments involving person-to-person contact(via individual, group, or proactive telephone counseling) are consistently effective, and their effectiveness increases with treatment intensity(eg, minutes of contact).
此外,向群体或集群提供工商发展服务,而不是一对一地提供,最终证明更符合成本效益并因此更可持续。
In addition, the provision of BDS to groups or clusters, rather than on a one-to-one basis, would prove more cost-efficient and hence sustainable.
It is a particularly arbitrary form of individual justice, whereby the men(and sometimes the women) of a family, clan, group or village act as judge, jury and executioner.
在香港人权法中,没有保护人不会受到个人、群体或组织施加种族歧视的一条规定,此事引起了委员会的关注。
The absence of a provision in the Hong Kong Bill of Rights Ordinance protecting persons from racial discrimination to which they may be subjected by private persons, groups or organizations is a matter of concern to the Committee.
(a) That the mere fact of belonging to a racial or ethnic group or one of the aforementioned groups is not a sufficient reason, de jure or de facto, to place a person in pretrial detention.
The Working Group decided that the main theme of its next session in 2006 would be" Utilization of indigenous peoples' lands by non-indigenous authorities, groups or individuals for military purposes".
Any group or persons that infringe this right are perpetuating a form of structural violence against the disempowered group, and further marginalizing the rights of certain women within a given political context.
In application of the principles of the indivisibility of the Republic, equality before the law and the unity of the French people, France did not recognize the existence of groups or communities with specific rights.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt