The Lao Government has adopted some special provisional measures to ensure equal rights among men and women in each of the area as follows.
年,老挝政府和泰国政府签署了一项关于打击人口贩运,尤其是贩运妇女和儿童的双边协议。
In 2005 the Lao Government and the Thai Government signed a bilateral agreement on combating trafficking in persons, particularly trafficking in women and children.
提倡老挝政府增加眼科医疗投资,并且致力推行全国防盲行动计划.
Advocating to the Lao PDR government for increased investment in eye health and commitment to the National Prevention of Blindness action plan.
老挝政府计划到2020年部署54条新的输电线路,建设16座新变电站。
The Laos government plans to construct 54 electricity transmission lines and 16 substations by 2020.
老挝政府希望将这些洞穴作为旅游胜地进行推广,类似于越南的CủChi隧道。
The Laos government plans to turn Vieng Xai into a tourism destination, similar to Cu Chi tunnels in Vietnam.
STP指出,老挝政府不承认"土著人民"这一概念,因所有族裔群体在名义上地位平等。
STP noted that the concept of" indigenous peoples" is not recognized by the Lao Government, as all ethnic groups officially have equal status.
关于可持续发展,老挝政府已采取各种举措保护环境,同时促进经济增长。
As regards sustainable development, various measures have been undertaken by the Lao Government to protect the environment, while promoting economic growth.
我想知道,老挝政府现在是否知道这件礼物,他们是否想要它回来。
I wondered if the Lao government now knew about the gift, whether they would want it back.”.
老挝政府估计,2019年老挝接待外国游客的收入将达到8.76亿美元,比去年下降2.63%。
THE Lao government estimates that the revenue earned from foreign visitors will be $876 million this year, a drop of 2.63 per cent compared to last….
老挝政府希望这条客货运铁路能促进旅游和贸易,为其700万人民带来繁荣。
The Laos government hopes the passenger and freight railway will boost tourism and trade and bring prosperity to its seven million citizens.
为了推动项目补偿工作,确保补偿过程的公正透明,老挝政府还要求相关涉及方在老挝外贸银行开设账户。
In order to ensure the compensation process is fair and transparent, Laos government also requires relevant parties to open accounts at Laos foreign trade banks.
年,老挝政府在开发计划署(UNDP)的支持下成立了国家运营机构,以解决剩余未爆弹问题。
In 1996, the Government of Lao, with UNDP's support, established a national operator to address the problem of remaining UXOs.
老挝政府表示中部省份博利坎赛省的村民在8月末捕获了这头武广牛,随后便将它带回村子。
The Laos government said villagers in the country's central province of Bolikhamxay captured the saola in late August and brought it back to their village.
老挝政府计划到2020年部署54条新的输电线路,建设16座新变电站。
The Laos government plans to install 54 more electricity transmission lines and build another 16 substations by 2020.
因此,批准《渥太华公约》符合老挝政府的政策。
Ratification of the Ottawa Convention is, therefore, clearly in line with Lao Government' s policies.
设在巴黎的媒体监督组织[记者无国界]呼吁老挝政府释放这些记者。
The Paris-based media watchdog Reporters Without Frontiers has called on the Lao government to release the journalists.
In 2008, the UNODC alternative development programme assisted the Lao Government in drafting its National Drug Control Master Plan, a five-year strategy to address the illicit drug problem in the country.
The Lao Government launched the New Economic Mechanism in 1986 to bring about rapid economic reform and to shift from a centrally planned economy to an open-market oriented system.
The government of Laos formulated a Strategic Plan and Plan of Action to combat HIV/AIDS for the period 2000-2005 which had been coordinated by the office of the National Committee against HIV/AIDS(NCCAB).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt