Dates and venue for the eighth session of the United Nations Forum on Forests(E/2007/42, draft decision II, and E/2007/SR.48).
联合国森林论坛应向所有国家开放,以透明和参与性方式开展工作。
UNFF should be open to all States and operate in a transparent and participatory manner.
理事会将收到联合国森林论坛第六届会议的报告(2006年2月13日至24日,纽约)。
The Council will have before it the report of the United Nations Forum on Forestson its sixth session(New York, 13-24 February 2006).
联合国森林论坛将视以下提及的审查结果,在初期时每年举行会议,会期可长达两周。
UNFF would initially meet annually, for a period of up to two weeks, subject to the review referred to below.
月13日在第2次会议上,联合国森林论坛秘书处主任做了介绍性发言。
At its 2nd meeting, on 13 February, an introductory statement was made by the Director of the secretariat of the United Nations Forum on Forests.
委员会将向联合国森林论坛每届会议报告其各方面工作,供论坛审议和采取适当行动。(欧盟).
The Committee will report to each session of the United Nations Forum on Forestson all aspects of its work for consideration and appropriate action by the Forum.(EU).
(d)在联合国森林论坛秘书处支助下所采取的国家、区域和全球各级行动的数目增加.
(d) Increase in the number of national-, regional- and global-level actions undertaken with the support of the secretariat of the United Nations Forum on Forests.
(e)注意到联合国森林论坛第七届会议的报告(第2007/277号决定);.
(e) Took note of the report of the United Nations Forum on Forestson its seventh session(decision 2007/277);
联合国森林论坛第九届和第十届会议预定分别于2008年和2009年举行。
The ninth and tenth sessions of the United Nations Forum on Forests are scheduled to be held in 2008 and 2009, respectively.
联合国森林论坛决定于2015年举办第十一届会议,会议日期和地点由经济及社会理事会日后决定。
The United Nations Forum on Forests decides to hold its eleventh session in 2015, the dates and venue to be determined by the Economic and Social Council at a later date.
优先行动领域:联合国森林论坛内部支持可持续森林管理筹资机制和.
Priority areas for action: gender strategy within the United Nations Forum on Forests to support financing mechanisms and frameworks for sustainable forest management.
欧洲森林部长级会议请芬兰政府向联合国森林论坛提交这份报告。
The Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe invited the Government of Finland to submit the report to the United Nations Forum on Forests.
加强联合国森林论坛、多边环境协定和其他与森林有关协定之间的协作以执行森林文书.
Strengthening collaboration among the United Nations Forum on Forests, multilateral environmental agreements and other forest-related agreements for the implementation of the forest instrument.
联合国森林论坛对解决森林方面的这些相互联系的挑战和有关的交叉问题具有独特的优势。
With regard to forests, the United Nations Forum on Forests is uniquely placed to address these interlinked challenges and relevant cross-cutting issues.
在这方面,部长们呼吁联合国森林论坛建立一个全球森林基金。
In this regard, the Ministers called on the United Nations Forum on Forests to establish a Global Forest Fund;
联合国森林论坛决定认可下列两个政府间组织:蒙特利尔进程和亚马逊河合作条约组织秘书处。
The United Nations Forum on Forests decided to accredit the following two intergovernmental organizations: the Montreal Process and the secretariat of the Amazon Cooperation Treaty Organization.
例如,联合国森林论坛重点说明了可持续森林管理框架的标准和指标对制订国家森林政策及规划工作的效用。
For instance, the United Nations Forum on Forests highlighted the usefulness of criteria and indicators for sustainable forest management frameworks for the development of national forest policy and planning efforts.
在这方面,委员会注意到,联合国森林论坛决定从2007年开始,每两年举行一届会议。
In this regard, it was noted that the United Nations Forum on Forests had decided to biennialize its sessions starting in 2007.
提请理事会注意联合国森林论坛通过的以下决议:.
The following resolution adopted by the United Nations Forum on Forests is brought to the attention of the Council.
专家会议促请联合国森林论坛、其他相关组织和利益有关者要:.
The Experts Meeting urges the UNFF, other relevant organisations and stakeholders to.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt