Such coordination included joint patrols with mission counterparts and military observers from UNOCI and the Government authorities of Guinea and Sierra Leone.
会议的一个主要成果是:联科行动和联利特派团决定在科特迪瓦和利比里亚边境地区进行联合巡逻。
A major outcome of the conference was the decision by UNOCI and UNMIL to launch joint patrolling of shared border areas of Côte d' Ivoire and Liberia.
开展特派团间合作,例如开办特派团、联合巡逻以及向其他特派团部署部队.
Inter-mission cooperation, e.g., start-up of the mission, joint patrol and deployment of troops for other missions.
这种协调包括与特派团对应机构以及联科行动、几内亚和塞拉利昂政府当局的军事观察员开展联合巡逻。
Such coordination includes joint patrols with mission counterparts and military observers from UNOCI and the authorities of the Governments of Guinea and Sierra Leone.
联利特派团与利比里亚和几内亚安全机构还继续开展塞斯金行动,对利比里亚-几内亚边境进行联合巡逻。
Involving joint patrolling of the Liberia-Guinea border by UNMIL and Liberian and Guinean security agencies, also continued.
年11月19日:在Kapoué(班吉西南40公里):联合巡逻;.
November 2014: Kapoué(40 km south-west of Bangui): joint patrol.
此外,他们在所有四个主要陆地过境点及沿线开展联合巡逻,并在这些过境点维持联合连续存在。
They also conducted joint patrols at and along all four principal land border crossings, and maintained a joint continuous presence at those border crossings.
在边界举行了定期会议,进行了情报交流和联合巡逻。
Regular meetings at the borders, exchange of information, and joint patrolling took place.
穆罕默德说,印度和马尔代夫仍每月在该岛国的专属经济区进行联合巡逻。
India and the Maldives are still conducting joint patrols in the islands' exclusive economic zone every month, Mohamed said.
月4日至6日,与独联体维持和平部队进行了一次联合巡逻。
A joint patrol with the CIS peacekeeping force was conducted from 4 to 6 June.
建制警察部队的延迟部署和安全局势不允许进行联合巡逻.
Delayed deployment of formed police units and the security situation did not make joint patrolling possible.
年5月和6月,在选举后危机之后,与科特迪瓦共和军进行了联合巡逻,巡逻次数增加.
In May and June 2011, after the post-electoral crisis, joint patrols with FRCI were conducted, and the number of patrols increased.
On 22 September, UNOMIG and the CIS peacekeeping force conducted a joint patrol in the Abkhaz-controlled lower Kodori Valley and reported the situation there as calm.
波黑特派团早期的筹备工作使布尔奇科地区现有的三支警察部队得以于9月6日开始联合巡逻。
The Mission' s early preparations have made it possible for the three police forces presently in the territory of the Brcko district to start joint patrolling on 6 September.
联合国警察与地方执法人员一起在安全区内进行了34次联合巡逻,对地方警务设施进行了66次监察巡视。
United Nations police conducted 34 joint patrols with local law enforcement officers within the security zone and 66 monitoring visits to local police facilities.
由于统一警察部队创建工作出现延误,没有与刚果警察进行联合巡逻。
No joint patrol conducted with Congolese police officers owing to delays in the creation of the Integrated Police Unit.
目前,边防警察部队与军方部队正在进行联合巡逻。
At present the BSF and the state police are doing joint patrolling of the borders.
欢迎联利特派团向利比里亚政府提供援助,与林业发展局进行联合巡逻,以加强政府对林区的管制;.
Welcomes UNMIL' s assistance to the Government of Liberia in conducting joint patrols with the Forestry Development Authority with a view to strengthening Government control in forestry areas;
同样,印度尼西亚还在同马来西亚和新加坡一道,加强对马六甲海峡的联合巡逻工作。
Similarly, together with Malaysia and Singapore, Indonesia has intensified joint patrol activities in the Malacca Strait.
月24日,驻科部队宣布,米特罗维察的驻科部队士兵和科索沃特派团警察的联合巡逻将会加强。
KFOR announced on 24 May that joint patrolling with UNMIK police in Mitrovica would be increased.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt