Some experts said that ODA funding should be focused on the element of upfront investment and a number of experts referred to studies that had estimated the costs of capacity-building.
若干专家指出,会计标准专家组可以成为制定国际标准的组织与发展中国家之间的桥梁或链环。
Several experts stated that ISAR could be the bridge or link between those organizations formulating international standards and developing countries.
在这方面,若干专家提到,必须考虑到对非国家行为体的非法贸易和非法转让等活动。
In this context, several experts referred to the need to take into account illicit trade and illegal transfers to non-State actors.
若干专家特别赞赏"创业政策框架"采取的系统性方法以及对落实该框架所确定的瓶颈。
Several experts expressed particular appreciation for the systemic approach adopted in the Entrepreneurship Policy Framework and the identification of bottlenecks for its implementation.
In its proposal, IOI would liaise with key agencies and selected experts to develop a work plan and themes and propose budgets and a funding mechanism.
根据其工作方案,委员会将根据不同领域若干专家的建议进一步审议这些专题。
In accordance with its programme of work, these topics were also further considered by the Committee with the input of several experts in diverse fields.
主席说,主席团已决定维持委员会的惯例,邀请若干专家和非政府组织代表参加讨论会。
The Chair said that the Bureau had decided to maintain the Committee' s practice of extending seminar invitations to selected experts and representatives of non-governmental organizations.
Several experts highlighted the critical role of mechanisms such as that created by the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.
若干专家建议,应先商定全球自愿金融机制/组合办法/森林筹资框架的目的和内容,然后再审议详细的办法。
A number of experts suggested that the purpose and content of a voluntary global financial mechanism/portfolio approach/forest financing framework should be agreed before detailed modalities were considered.
若干专家就其中一组提出问题后,由缔约国答复,接着是下一轮问答,直到涵盖各组问题。
After several experts pose questions under a cluster, the State party is given an opportunity to respond; the next round of questions and answers follows until all clusters have been covered.
A number of experts have begun to report on the presence in the country of individuals and interested parties, some perhaps supported by Governments whose intention is to assist one side or the other.
会议上有人指出,尽管安全理事会建立了若干专家小组和监督小组,但是在订正草案中并没有全部提及。
It was observed that while there were several expert panels and monitoring groups, established by the Security Council, not all of them were mentioned in the proposed revisions.
Several experts stated that liberalizing mode 4 would be a win- win situation for both developed and developing countries, with estimated development gains for developing countries of over $150 billion.
Furthermore, the Sub-Commission entrusted a number of experts with the task of preparing working papers on the following subjects: discrimination based on work and descent; and promotion and consolidation of democracy.
若干专家就其中一组提出问题后,缔约国进行答复,接着是下一轮问答,直到各组问题提完。
After several experts pose questions under a cluster, the State party is given an opportunity to respond; the next round of questions and answers follows until all clusters have been covered.
若干专家强调了自然资源的战略重要性。
Several experts stressed the strategic importance of natural resources.
近年来,若干专家组开始制定这种准则;.
In recent years, several expert groups have started to develop such guidelines;
若干专家重申,人权应是贸易规则的核心内容。
Several experts reiterated that human rights should be at the centre of trade rules.
此外,若干专家讲述了本国在外部监督和检查机制方面的经验。
In addition, several experts elaborated on their national experiences with external monitoring and inspection mechanisms.
若干专家重申,绝对没有任何行为可以作为为恐怖主义开脱的理由。
Several experts reiterated the fact that no act whatsoever could justify terrorism.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt