马克·卡尼讨论货币政策,面向英国央 行所面临的挑战。 Mark Carney discusses monetary policy and the challenges facing the Bank of England . European and UK central banks cut interest rates. 英国央 行将在2018年晚些时候发布对这次概念验证的总结。The Bank of England will publish a summary of its proof of concept findings later in 2018. THE Bank of England was celebrating the 10th anniversary of its independence to set interest rates this week. 英国央 行目前还在调查借贷热潮带来的风险,并可能在年底前采取措施。The Bank of England is also investigating the risks associated with borrowing boom and may take action before the end of the year.
月28日(周三),英国央 行公布金融稳定报告和压力测试结果。 On Wednesday the Bank of England releases its Financial Stability Report and Bank Stress Test results. 英国央 行正在密切关注工资增长,因为其正在评估,通胀的增加是否会给物价带来持久压力。The Bank of England is watching wage growth closely as it gauges whether the increase in inflation is creating longer-lasting pressure on prices. 英国央 行正密切关注着薪资增长,衡量通货膨胀的增长是否对物价产生了更持久的压力。The Bank of England is watching wage growth closely as it gauges whether the increase in inflation is creating longer-lasting pressure on prices. 另一方面,一位银行官员称:“英国央 行正在对昨晚英镑下跌进行调查。 On the other hand, a Bank official said,“the Bank of England is looking into last night's fall in sterling.”. 令人惊讶的是,在2009年之前,英国央 行从未以低于2%的短期利率向银行放贷。 Amazingly, prior to 2009, the Bank of England never lent to banks at a short-term rate below 2 per cent. 英国央 行购买商业票据,以缓解企业信贷市场的高度紧张状况。And the Bank of England purchased commercial paper to ease highly stressed conditions in corporate credit markets. 在古典金本位时代,英国央 行从未充当加拿大特许银行的最后贷款人。 During the classical gold standard era the Bank of England never acted as a Lender of Last Resort to Canada's chartered banks. . 英国央 行正密切关注薪资涨幅,评估通胀上升是否给物价带来较持久的压力。The Bank of England is watching wage growth closely as it gauges whether the increase in inflation is creating longer-lasting pressure on prices. 英国央 行料将在6月17日的金融政策委员会会议后于本月稍后宣布新的抵押贷款管控措施。The Bank of England is expected to announce new mortgage controls later this month after its Financial Policy Committee meets on June 17. 英国央 行应采取“谨慎的、取决于数据的”货币政策,IMF补充称。The Bank of England should adopt a“cautious, data-dependent” approach to monetary policy, the IMF declared. 市场预计英国央 行下个月将升息25个基点,因央行试图抑制通胀。 Markets expect the Bank of England to raise interest rates by 25 basis points next month as it tries to curb inflation. 英国央 行行长已经表示,可能需要采取宽松的货币政策。The head of the Bank of England has signaled that easier monetary policy may prove necessary.英国央 行行长马克·卡尼将继续留任直至2020年1月.Mark Carney, the president of the British central bank , will remain in office until the end of January 2020. 如果英国央 行面临无法达成协议的前景,他们将真的对采取任何措施收紧政策感到紧张。 If the BOE faces the prospect of no deal, they will be really nervous about doing anything to tighten policy.”. 英国央 行行长说,对待Libra,应该敞开大脑,而不是敞开大门。The governor of the Bank of England said that to treat Libra, you should open your brain instead of opening the door.
展示更多例子
结果: 20 ,
时间: 0.021
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt